短袍楚制未为非,况得药瓢相发挥。
《刘道士赠小葫芦四首·其三》全文
- 注释
- 短袍:朴素的衣服。
楚制:楚地的风格。
未为非:并不是不妥。
药瓢:用来盛药或酒的器具,这里可能象征着质朴的生活。
发挥:显现、增加。
行过:走过。
山村:乡村。
倾社看:展示村庄的风俗。
绝胜:远远超过。
小剑:小型佩剑,象征武力。
戎衣:军装。
- 翻译
- 穿着简朴的楚地短袍并没有什么不对,更何况还有药瓢相伴,增添了一份独特风味。
行走在山村之间,村民们热情地展示他们的风俗,这比佩戴着小剑的军装要引人入胜得多。
- 鉴赏
这首诗描绘的是诗人陆游与一位名叫刘道士的人物交流的情景。首句“短袍楚制未为非”暗示了诗人的朴素装扮,可能暗指他崇尚简朴的生活方式,同时也提及了楚地的文化特色。"楚制"可能指的是楚国的传统服饰,显示出诗人的文化认同和对过去的尊重。
第二句“况得药瓢相发挥”,进一步强调了刘道士赠送的小葫芦在诗人生活中的重要性。药瓢通常与医药或炼丹有关,这里可能象征着道家的养生智慧,也可能是诗人对道教文化的兴趣和接纳。
后两句“行过山村倾社看,绝胜小剑压戎衣”描绘了诗人手持小葫芦在山村行走的场景,村民们聚集一堂,对他的到来表示欢迎。这不仅体现了诗人与民间的亲近关系,还通过“绝胜小剑压戎衣”表达了他对和平生活的向往,认为这种质朴的乡村生活比战争时期的装备更加珍贵。
总的来说,这首诗通过日常细节展现了诗人与刘道士的友情,以及他对简朴、自然生活的热爱,同时也流露出对社会和谐的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赋得樵夫笑士
樵斧碧山侣,心希王道修。
士如默以处,彼得笑而尤。
齿龋奚妨粲,舌藏宁不羞。
行歌无降志,寝厝有深谋。
讵让江湖客,独怀廊庙忧。
蝉寒信何谓,荛献可同不。
束未曾因湿,负常戒反裘。
莞然定谁氏,或是买臣流。