- 拼音版原文全文
寄 皇 甫 宾 客 唐 /白 居 易 名 利 既 两 忘 ,形 体 方 自 遂 。卧 掩 罗 雀 门 ,无 人 惊 我 睡 。睡 足 斗 擞 衣 ,闲 步 中 庭 地 。食 饱 摩 挲 腹 ,心 头 无 一 事 。除 却 玄 晏 翁 ,何 人 知 此 味 。
- 诗文中出现的词语含义
-
除却(chú què)的意思:除去,排除
斗擞(dòu sòu)的意思:形容精神饱满,意志坚定,不屈不挠。
两忘(liǎng wàng)的意思:两个人都忘记了以前的事情,心情变得舒畅。
罗雀(luó què)的意思:形容人口稀少,冷冷清清的样子。
名利(míng lì)的意思:指名声和利益。名利是指人们追求的声誉和财富,常用来表示人们对名望和利益的追求和渴望。
摩挲(mā sɑ)的意思:指用手轻轻地触摸、揉捏,以表达关心、慰问或安慰。
无人(wú rén)的意思:没有人,没有人照料或管理的状态
闲步(xián bù)的意思:指悠闲自在地散步或漫步。
心头(xīn tóu)的意思:指心中最亲近、最重要的人或事物。
形体(xíng tǐ)的意思:指人或事物的外貌、形态。
玄晏(xuán yàn)的意思:形容言辞晦涩难懂,深奥而难以理解。
一事(yī shì)的意思:指做事没有任何成果,一无所获。
中庭(zhōng tíng)的意思:指院子中央的庭院,也可引申为指某个地方的核心或中心。
- 注释
- 名利:名声和利益。
两忘:都放下,不再追求。
形体:身体。
方自遂:才能顺心如意。
罗雀门:门前空无一人的景象,比喻门可罗雀,无人来访。
斗擞:抖动,使衣服上的灰尘掉落。
摩挲:轻轻地抚摸。
玄晏翁:这里指的是精通玄妙道理的人,也可能指某位隐士或智者。
何人:谁。
此味:这种生活的滋味。
- 翻译
- 既然看淡了名利,身心才能自由自在。
静静地关闭大门,无人打扰我的安睡。
睡醒后抖擞衣裳,悠闲漫步在庭院中。
吃饱后抚摩着肚子,心中没有任何烦忧。
除了那位深谙此道的玄晏翁,还有谁能体会这种滋味呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、享受简朴生活的境界。"名利既两忘,形体方自遂"表明诗人已将功名利禄置之度外,身心获得了自由和满足。"卧掩罗雀门,无人惊我睡"则是说诗人在家中安然入睡,没有世俗的打扰,享受着宁静的休憩。
"睡足斗擞衣,闲步中庭地"写出了诗人醒来后不急不徐地穿上衣服,在自家的院子里散步,心态悠然。"食饱摩挲腹,心头无一事"则是说吃饱了饭,用手抚摸着圆滚滚的肚皮,没有任何挂念和烦恼。
最后两句"除却玄晏翁,何人知此味"中“玄晏翁”通常指的是隐逸之士,这里可能是诗人自称。整句话是在说除了那些懂得生活乐趣的隐逸之外,还有谁能理解这种超脱世俗、享受简朴生活的快乐呢?
这首诗通过对日常生活场景的描绘,展现了诗人对于简单生活的向往和赞美,以及对于精神自由和内心平静的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
汉州月夕游房太尉西湖
丞相鸣琴地,何年闭玉徽。
偶因明月夕,重敞故楼扉。
桃柳溪空在,芙蓉客暂依。
谁怜济川楫,长与夜舟归。
- 诗词赏析