以酒为乡墨作庄,厓寒云亦为诗忙。
- 拼音版原文全文
次 韵 叶 兄 云 崖 宋 /方 岳 以 酒 为 乡 墨 作 庄 ,崖 寒 云 亦 为 诗 忙 。春 山 药 草 谁 同 斸 ,云 迳 梅 花 只 自 香 。竹 不 碍 山 青 入 户 ,藓 缘 谢 客 绿 侵 床 。岂 无 枫 叶 吴 江 句 ,夜 雨 何 时 稻 韭 黄 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不碍(bù ài)的意思:不妨碍、不阻碍、不影响
春山(chūn shān)的意思:春天的山景,形容景色美丽、宜人。
枫叶(fēng yè)的意思:比喻人或事物离别或变化的迹象。
何时(hé shí)的意思:何时表示询问时间,问什么时候。
韭黄(jiǔ huáng)的意思:指韭菜的嫩黄色部分,比喻年轻人。
梅花(méi huā)的意思:指人的品质或才能在逆境中得以展现出来。
入户(rù hù)的意思:进入家门;进入别人的住所。
山药(shān yào)的意思:指人或事物的本质、真实的一面。
吴江(wú jiāng)的意思:形容水流湍急、声势浩大。
谢客(xiè kè)的意思:指迎接客人或送别客人。
药草(yào cǎo)的意思:指能治病的植物。
只自(zhī zì)的意思:只顾自己,不顾他人。
- 翻译
- 以酒当作故乡,以墨描绘村庄,山崖的寒云也忙碌地写诗。
春天的山中草药无人一同挖掘,只有云径中的梅花独自散发香气。
翠竹不阻碍山色映入门内,青苔蔓延,仿佛在谢绝客人,绿色侵染了床榻。
难道没有像吴江枫叶那样的佳句?只盼着夜雨之后稻谷韭菜能变黄。
- 注释
- 以酒:把酒。
为乡:当作故乡。
墨作庄:用墨描绘村庄。
斸:挖掘。
云径:云雾缭绕的小路。
只自香:独自散发香气。
竹不碍:翠竹不阻碍。
藓缘:青苔蔓延。
谢客:拒绝客人。
侵床:侵染床榻。
枫叶吴江句:像吴江枫叶的诗句。
何时:何时能。
稻韭黄:稻谷和韭菜变黄(象征丰收)。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种隐逸生活的意境,诗人通过以酒为伴、以墨作友的形象,表达了自己对自然界的融入和情感上的寄托。"厓寒云亦为诗忙"一句,则透露出诗人对文学创作的热忱与勤奋。
"春山药草谁同斸"表明诗人独自在春天的山中采集着草药,这不仅是对自然之美的感受,也反映了诗人对健康、长寿的一种追求和向往。紧接着的"云径梅花只自香"则强调了一种超然物外的高洁情操,梅花在云间自有清香,不为世俗所染。
"竹不碍山青入户"和"藓缘谢客绿侵床"两句,生动地描绘了诗人居住环境的宁静与自然之美。竹子不阻挡山光的进入,野苔也在无声中围绕着卧室,这些都是对隐逸生活状态的一种写照。
最后两句"岂无枫叶吴江句,夜雨何时稻韭黄"则是诗人对于古代诗人吴江的诗句,以及夜雨后稻米转绿的景象所产生的情感联想。在这里,诗人似乎在向往一种更深远的文化记忆和自然变迁。
整首诗通过对自然之美的细腻描写和情感上的投入,展现了诗人独特的隐逸生活理念以及他对于文学创作的热爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢