《相和歌辞.三阁词四首·其一》全文
- 注释
- 贵人:指地位显赫或有权势的人。
阁:古代宫殿或官府中的楼阁。
日晏:天色已晚,傍晚时分。
未梳头:表示人物的懒散或心情不佳。
不应有恨事:本应没有值得忧愁的事情。
娇甚:过分娇媚,形容女子美丽动人。
却成愁:转折,反而因此产生了愁绪。
- 翻译
- 尊贵的人在三层楼阁之上,天色已晚仍未梳理头发。
本不应该有忧愁的事情,却因为过分娇媚而增添了烦恼。
- 鉴赏
此诗描绘了一位贵妇人在三层阁楼上的情景,她至日暮时分尚未梳妆。诗中通过贵妇人的懒散与愁容,隐喻出她内心的不满与烦恼。这首词运用了鲜明的画面感和细腻的情感描写,展现了古代女性的矛盾心理以及对生活的不满。诗人通过这种间接表达的手法,传递了一种超越表面的情感深度,为读者留下了深刻的思考空间。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题兴善寺后池
隔窗栖白鹤,似与镜湖邻。
月照何年树,花逢几遍人。
岸莎青有路,苔径绿无尘。
永愿容依止,僧中老此身。
同柳侍郎题侯钊侍郎新昌里
清源君子居,左右尽图书。
三径春自足,一瓢欢有馀。
庭莎成野席,阑药是家蔬。
幽显岂殊迹,昔贤徒病诸。