《梅花喜神谱·其五就实六枝》全文
- 翻译
- 我戴着醉意浓浓的帽子不愿轻易飞翔,秋天的菊花正展现出美丽的色彩。
我感到惭愧,在众人的聚会中,主人还没有认出我。
- 注释
- 醉帽:形容因饮酒而微醺的状态。
轻飞:轻易地飞翔,比喻在社交场合活跃。
秋菊:秋季盛开的菊花,象征高雅或隐逸。
佳色:美好的颜色或姿态。
自惭:自我感觉羞愧。
群座:众人聚集的地方。
主人:聚会的主持人或重要人物。
犹未识:还没有被认识或注意到。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在秋日饮酒时的场景。"醉帽不轻飞,秋菊有佳色"表达了诗人在微醺状态下,对周围环境中的小花(这里指的是菊花)仍然保持着清醒和欣赏之情。"自惭群座中,主人犹未识"则流露出诗人的谦逊之心,他觉得自己在同侪中并不出众,甚至连主持酒宴的主人也没有特别注意到他。
整首诗通过对比醉态与秋菊,表达了诗人对于自然美景的独特感受和自我认知上的谦逊。这样的情感流露和场景描写,是中国古典诗词中常见的情怀抒发,也体现了诗人的个人品格和艺术修养。
宋伯仁这首《梅花喜神谱(其五)就实六枝》中的这两句,通过对醉酒和秋菊的描写,展现了诗人内心的宁静与自得,以及他对于周围环境中细微之美的捕捉能力。同时,这也反映出古代文人的生活态度,他们常在自然界寻找灵感,同时也在其中发现自己的位置和价值。
- 作者介绍
- 猜你喜欢