《和陈恬思其叔子思有书斋在山中二首·其二》全文
- 翻译
- 感叹我已衰老,人生路途接近终点,但与你的情感依然深厚。
像屈原和贾谊那样的遭遇并不重要,我们来悼念先生,心中充满泪水。
- 注释
- 嗟我:感叹我。
衰迟:衰老。
行老矣:人生路途接近终点。
与君:与你。
生死:生与死。
尚:仍然。
情深:情感深厚。
屈平:指屈原。
贾谊:指贾谊。
何须:何必。
旧:过去的遭遇。
敬吊:悼念。
先生:对有学问或地位的人的尊称。
泪满襟:心中充满泪水。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家李廌所作,名为《和陈恬思其叔子思有书斋在山中二首(其二)》。诗人通过这首诗表达了自己对友人的深厚情谊以及对于过去美好时光的怀念。
“嗟我衰迟行老矣,与君生死尚情深。” 这两句诗描绘出诗人对时光流逝、年华老去的感慨,同时也表达了他与朋友之间不变的情谊,即使在生死相隔的情况下,这份情谊依然深厚。
“屈平贾谊何须旧,敬吊先生泪满襟。” 这两句诗则是诗人对于过去志同道合的朋友或老师表示敬意。这里的“屈平贾谊”指的是古代名士屈原、平原和贾谊,他们因为直言不讳而受到排挤,但后世却尊之为圣人。诗人通过这种方式表达自己对先辈的敬仰,以及在追思往昔时的感伤之情。
整首诗语言质朴,情感真挚,充分体现了诗人内心的沉重和深沉的情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
声声慢·长天霞散
长天霞散,远浦潮平,危阑注目江皋。
长记年年荣遇,同是今朝。
金銮两回命相,对清光、频许挥毫。
雍容久,正茶杯初赐,香袖时飘。
归去玉堂深夜,泥封罢,金莲一寸才烧。
帝语丁宁,曾被华衮亲褒。
如今谩劳梦想,叹尘踪、杳隔仙鳌。
无聊意,强当歌对酒怎消。