- 拼音版原文全文
红 佛 见 笑 花 宋 /张 镃 芳 菲 成 梦 雨 廉 纤 ,慰 眼 娇 红 敢 浪 嫌 。不 但 瞿 昙 当 发 笑 ,老 夫 初 看 亦 掀 髯 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不但(bù dàn)的意思:表示不仅仅如此,除了某种情况之外,还有其他情况。
发笑(fā xiào)的意思:指笑声发出。
芳菲(fāng fēi)的意思:指花草的香气浓郁,形容春天花开时的美景。
娇红(jiāo hóng)的意思:形容颜色鲜艳、娇嫩的红色。
老夫(lǎo fū)的意思:指年纪大的男性,多用于自称或自嘲。
廉纤(lián xiān)的意思:指非常廉洁、纯洁的品质和行为。
梦雨(mèng yǔ)的意思:形容虚幻不实的事物或幻想。
瞿昙(qú tán)的意思:指人心不安定,忧虑不安。
慰眼(wèi yǎn)的意思:指美好的事物或景象能够给人带来愉悦和安慰。
掀髯(xiān rán)的意思:掀开胡须。形容愤怒到极点。
- 翻译
- 芬芳的花朵如梦境中的细雨,即使娇艳也未曾轻狂。
这美景不仅让佛陀都会微笑,连我这老者初次看见也忍不住展颜。
- 注释
- 芳菲:形容花木繁茂,香气浓郁。
梦雨:比喻梦境般迷离的细雨。
廉纤:形容雨丝细密。
瞿昙:指佛陀,这里借代圣洁或美好的事物。
掀髯:形容人因喜悦而张开胡须,表示赞赏。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家张镈的作品,名为《红佛见笑花》。从诗句来看,张镈通过对春天景色的描绘,表达了自己对自然美景的喜悦之情以及对人生无常的感慨。
“芳菲成梦雨廉纤”一句中,“芳菲”指的是花开满径的繁盛景象,而“成梦”则用来形容春天的美好如同梦境一般,让人沉醉。“雨廉纤”可能是指细雨后的清新空气,或许是微弱阳光下轻柔的花瓣,这里传达了一种温婉而不失灵动的意象。
“慰眼娇红敢浪嫌”这句,张镈用“慰眼”来形容那些美景给人心灵带来的安慰和愉悦,而“娇红”则直接描绘了花朵的颜色与姿态。“敢浪嫌”表达了诗人对这些美好之物的欣赏,虽然它们可能过于奢侈或者短暂,但诗人仍然愿意沉溺在这份美中,不忍心去批评或嫌弃。
“不但瞿昙当发笑”这一句,“瞿昙”指的是佛教中的瞿昙弥勒,常被塑造成一个笑容满面的形象。在这里诗人用它来比喻春天的景色让人感到内心的喜悦,就连佛祖见了都会发笑。
“老夫初看亦掀髯”这句中,“老夫”是诗人自称,表示自己虽然年纪已高,但看到这些美好的花朵依然会露出孩童般的惊喜与兴奋之情。“初看”说明这是第一次见到这样的景致,而“亦掀髯”则形容诗人在惊喜中不由自主地搔首弄姿,流露出一种天真无邪的情感。
总体来说,这首诗通过对春日美景的描绘,展现了诗人对自然之美的深刻感受和欣赏,同时也透露了一种超脱世俗、享受当下的生活态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢