《读王伯大都承奏疏·其三》全文
- 翻译
- 第一句:最初的篇章清晰地描绘了残局的棋势
第二句:接下来的文字字斟句酌,如同精心挑选的元龟甲骨文
- 注释
- 首疏:最初的篇章。
明明:清晰地。
点败棋:描绘残局的棋势。
次篇:接下来的文字。
字字:字斟句酌。
比元龟:如同精心挑选的古代龟甲文字。
人中龙:人中的杰出人物。
定子瞻:一定是苏轼(子瞻是苏轼的字)。
殿上龙:朝廷中的杰出官员。
非安世:除了安世(指司马光,字君实,有'殿上之龙'之称)之外,无人能及。
- 鉴赏
这首诗的语言凝练,意象丰富,是一篇颇具才华的作品。开头两句“首疏明明点败棋,次篇字字比元龟”描绘了作者在撰写奏疏时的精益求精,每一个字每一句话都经过深思熟虑,如同下围棋一般谨慎,每个字都比作千年不倒的元龟,以此形容其稳重和重要性。
接下来的两句“人中龙定子瞻是,殿上龙非安世谁”则表达了作者对自己才华横溢、如龙在人群之中的自信,同时也隐含了一种担忧,即便是像龙一样卓越的人才,在朝廷之上也不容易找到其立足之地。这里的“定子瞻是”强调了个人才华的认可,而“非安世谁”则流露出一种对时代变迁和朝局不定的深刻洞察。
整首诗通过对自己文笔的自信和对朝政变化的警觉,展现出作者在文学创作上的卓越同时,也透露着对政治环境的敏锐洞察。
- 作者介绍
- 猜你喜欢