《城南杂咏二十首.东渚》全文
- 注释
- 团团:形容满月圆润的样子。
凌风桂:桂花在风中摇曳。
宛在:仿佛存在。
水之东:指水的东岸。
月色:月光。
穿林影:穿透树林的光影。
却下:反而落下。
碧波:清澈的波浪。
中:当中。
- 翻译
- 满月映照着桂花树,仿佛就在水的东边。
月光穿透树林的阴影,却落在了碧绿的波涛之中。
- 鉴赏
这段诗描绘了一幅生动的秋夜风景画面。"团团凌风桂"中的"团团"形容桂树茂密而有力,"凌风"则表达了桂树在秋风中依然挺立不倒的坚韧精神,而"宛在水之东"则指出了桂树生长于河流之东的位置,给人以静谧与和谐之感。
"月色穿林影"一句,通过月光穿透树梢投下斑驳陆离的阴影,展现了诗人对夜景的细腻描绘。"却下碧波中"则进一步深化了画面,月色似乎随着水波的流动而变化,使得整个场景变得更加柔和、梦幻。
整体来看,这段诗语言简洁优美,意境清新脱俗,通过对桂树和月光的描写,传达出一种超然物外、自在悠然的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
待舟操
月将落兮潮水平,舟不来兮伤予情。
独立沙洲兮涕泪零,无人知兮惟流萤。
水禽忽叫兮似人声,追者至兮天欲明,君岂忘兮不来迎。
妾若还兮亦不生,挂榕枝兮心战栗,裙带断兮泥没膝。
魂寻舟兮不见舟,魂见舟兮妾愿毕。
舟迎魂兮更莫迟,波涛惊兮魂恐失。