人隔壶中地,龙游洞里天。
- 拼音版原文全文
送 田 道 士 使 蜀 投 龙 唐 /宋 之 问 风 驭 忽 泠 然 ,云 台 路 几 千 。蜀 门 峰 势 断 ,巴 字 水 形 连 。人 隔 壶 中 地 ,龙 游 洞 里 天 。赠 言 回 驭 日 ,图 画 彼 山 川 。
- 诗文中出现的词语含义
-
巴字(bā zì)的意思:指迫切地盼望、急切地期待。
风驭(fēng yù)的意思:指能够像驭马一样驾驭风,比喻能够掌控自然力量或掌握形势。
泠然(líng rán)的意思:形容心境宁静、冷静自若的样子。
山川(shān chuān)的意思:山川指的是山和河流,代表着自然景观。
蜀门(shǔ mén)的意思:比喻极难进入或者逃离的地方。
图画(tú huà)的意思:图画是指绘画、画作。也可用来形容形象生动、生动有趣。
云台(yún tái)的意思:云台原指高山上的云雾,后来比喻高耸的台阶。成语“云台”常用来形容建筑物高大宏伟。
赠言(zèng yán)的意思:
◎ 赠言 zèngyán
[words of advice given to a friend at parting] 临别给朋友留下的忠告或鼓励的话
临别赠言中地(zhōng dì)的意思:指在一个地方,处于中间地位或者中心位置。
- 翻译
- 忽然间风驾驭着轻盈地前行,通往云台的道路遥遥几千。
蜀地的山峰峻峭仿佛切断了天际,巴江的水流曲折如同字形连绵。
人们生活在如壶中仙境般的地方,龙在洞天福地般的景象中遨游。
待你归来的那天我将赠予话语,那时再描绘那些远方的山川。
- 注释
- 风驭:指风作为坐骑,形容行进轻快。
泠然:形容轻快、悠然的样子。
云台:高耸入云的台阁,此指仙居或高远之地。
蜀门:指四川的门户,代指蜀地的山川。
峰势断:山峰险峻,仿佛截断了天际。
巴字:形容水流弯曲,形似古文字“巴”。
水形连:水流连续不断,形态相连。
壶中地:比喻仙境或与世隔绝的地方,源自‘壶中天’的典故。
龙游:形容景致神奇,有如龙所游之处。
- 鉴赏
这首诗描绘了一片壮丽的自然风光和超凡脱俗的仙境。诗人通过对山川、云台、蜀门峰势等自然景观的细腻描写,展现了一个天人交融的意境。
"风驭忽泠然,云台路几千",这里“风驭”给人一种自然力与人类意志和谐相处的感觉,而“云台路几千”则是对蜀道艰难的隐喻,同时也映射出诗人对田道士使蜀之行的期许。
"蜀门峰势断,巴字水形连"一句,更进一步描绘了蜀地的地理特征和险峻。蜀门峰势如剪刀一般切割着天地,而巴字水则宛转曲折,如同一条生命之线在山间流淌。
"人隔壶中地,龙游洞里天"则是对田道士即将进入的仙境的描绘。这里的人与龙之间的界限模糊不清,显示出诗人对于田道士能通晓天机、驾驭龙脉的期待和信任。
最后两句“赠言回驭日,图画彼山川”,则表达了诗人对田道士使蜀之行的美好祝愿,并且通过绘画的形式,将这份情谊永恒地定格在那片山川之间。这不仅是对田道士个人的送别,更是一种文化和精神层面的传承与寄托。
总体来说,这首诗不仅展现了诗人高超的艺术功力,也透露出了一种深厚的情谊和对未来美好祝愿的期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。