- 诗文中出现的词语含义
-
按舞(àn wǔ)的意思:按照规定的舞蹈动作进行表演或练习。
吹笙(chuī shēng)的意思:指吹奏笙的音乐声,比喻虚假的言辞或虚有其表的行动。
红袖(hóng xiù)的意思:红袖是一个形容词性成语,指的是女子的红袖子,常用来形容女子美丽动人的容貌。
画鸦(huà yā)的意思:指猜测推断,根据一些线索或迹象来判断事物的真实情况。
娟娟(juān juān)的意思:形容女子美丽动人。
妙年(miào nián)的意思:指年少时充满活力和创造力的美好时光。
霜庭(shuāng tíng)的意思:霜庭是指霜降时节,庭院中的地面被霜冻覆盖的景象。这个成语用来形容景色美丽、宁静而寂静。
双缠(shuāng chán)的意思:指两件事物或问题纠缠在一起,难以分开或解决。
雾帐(wù zhàng)的意思:指事实不明,真相难辨,像雾一样模糊不清。
下蔡(xià cài)的意思:指一个人的地位或权力被削弱或降低。
鸦儿(yā ér)的意思:指黑色的乌鸦,也用来比喻凶恶的人或事物。
嫣然(yān rán)的意思:形容女子笑容美丽动人。
阳城(yáng chéng)的意思:阳城是一个地名,也指的是阳光明媚、气候宜人的城市或地方。
因缘(yīn yuán)的意思:因缘指事物发生的原因和缘由。
- 注释
- 浣溪沙:词牌名,本唐教坊曲名,又名《浣沙溪》《小庭花》等。
小鬟(huán):小女孩的发髻,这里代指歌女。
画鸦:指妇女在额上涂鸦黄。
阳城下蔡困嫣然:意谓阳城、下蔡的人都被美人的嫣然笑容所迷惑。
阳城、下蔡,战国时楚国的两个县名。
困,迷惑。
嫣然,娇媚的笑态。
凭:请求。
短因缘:意谓人生苦短。
雾帐:很薄的纱帐子如雾朦胧,故名雾帐。
嫋嫋:轻飘缭绕的样子。
霜庭:日月光照下的庭院。
按舞:击节跳舞。
月娟娟:月光照耀着歌女柔美的姿态。
双缠:古时陋习,女子用布帛缠住双脚,以为脚缠得越小越美,美其名曰“七寸金莲”。
- 翻译
- 歌女们刚刚学会化妆,正是在妙龄芳华的年纪。歌女们的嫣然一笑,让阳城、下蔡二县的官员们着迷。请求田君莫唱人生短暂事难圆之歌。
在很薄的纱帐中,吹笙的歌女散发出轻飘的香气。月夜下,在庭院中击节跳舞的歌女们舞姿迷人。一曲唱罢,那红色的水袖垂罩着一双七寸金莲。
- 鉴赏
这首宋词描绘了一位正值青春年华的小鬟正在学习画鸦,形象生动。"阳城下蔡"引用古代美女之名,形容她容貌出众,被田待问所吸引。诗人劝告田待问不要轻易唱出短促的恋情,暗示这样的缘分可能难以持久。接下来的两句通过想象画面,写她在雾气缭绕中吹笙,乐声悠扬,月下庭院中翩翩起舞,舞姿轻盈。最后,当音乐停止,舞者以红袖缠绕,留下了一幅动人的场景。
整首词以清新脱俗的笔触,展现了少女的才情与魅力,同时也寓含了诗人对美好瞬间的珍惜和对情感微妙变化的洞察。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析