《题花光老为曾公卷作水边梅》全文
- 拼音版原文全文
题 花 光 老 为 曾 公 卷 作 水 边 梅 宋 /黄 庭 坚 梅 蕊 触 人 意 ,冒 寒 闻 雪 花 。遥 怜 水 风 晚 ,片 片 点 汀 沙 。
- 注释
- 梅蕊:梅花的花蕊。
触人意:触动人心。
冒寒:在寒冷中。
雪花:如雪的花朵。
遥怜:远方怜惜。
水风晚:傍晚的水面。
片片:每一片。
汀沙:沙滩。
- 翻译
- 梅花的花蕊触动人心,即使在寒冷中也绽放出如雪的花朵。
远方我怜惜那傍晚的水面,每一片花瓣轻轻落在沙滩上。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚所作的《题花光老为曾公卷作水边梅》。诗中以梅花为描绘对象,通过"梅蕊触人意,冒寒开雪花"这两句,生动地展现了梅花在严寒中绽放的情景,仿佛是梅花有意触动人们的心意,不顾冰雪的阻挠,如同雪花般傲然开放。接下来的"遥怜水风晚,片片点汀沙"则进一步描绘了梅花在水边的景象,夜晚的微风吹过,花瓣轻轻飘落,点缀在汀洲的沙滩上,显得格外凄美动人。整体而言,这首诗以简洁的语言,表达了对梅花坚韧不屈精神的赞美,以及对冬日美景的欣赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
山阴陆少海,浙东名下士也。每过从潜园,潜园待之逾于常客。促膝论文,口占以赠
腹笥便便学问充,机、云想克嗣宗风。
笔锋秀颖兰亭近,文境恢奇禹穴通。
略有牵情方杜牧,竟无识字类扬雄。
醇醇儒者彬彬质,赏曲聆音自不同。
遣怀
鹧鸪声里尽荆棘,几度欲行行不得。
辜负名山滞浪游,神情惨淡无颜色。
床头欲置少文图,触景生情频转侧。
嗟余生晚值时艰,关河万里悲风寒。
何时特出披云手,歼灭豺狼类屠狗。
王道平平汗漫游,贮满奚囊诗百首。
千寻峭壁落云烟,准备兔毫大如帚。