黄泉六个鬼,今夜待君来。
- 拼音版原文全文
判 道 士 黄 山 隐 唐 /皇 甫 大 夫 道 士 黄 山 隐 ,轻 人 复 重 财 。太 山 将 比 甑 ,东 海 只 容 杯 。绿 绶 藏 云 帔 ,乌 巾 换 鹿 胎 。黄 泉 六 个 鬼 ,今 夜 待 君 来 。
- 诗文中出现的词语含义
-
道士(dào shì)的意思:指道教的修行者、信奉道教的人。
东海(dōng hǎi)的意思:指东方的大海,也泛指东方。
复重(fù zhòng)的意思:指事物重复出现或重复发生。
黄泉(huáng quán)的意思:指死亡、阴间或地狱。
鹿胎(lù tāi)的意思:指孕育胎儿的母鹿,比喻怀孕或者孕育事物的状态。
轻人(qīng rén)的意思:不重视他人的意见或态度,自以为是。
山隐(shān yǐn)的意思:山隐是指山体被云雾等自然现象所遮掩,不露出来。比喻隐藏、不显露或不外露。
太山(tài shān)的意思:指形容人或事物的声势浩大、威力巨大,不可轻视。
乌巾(wū jīn)的意思:指黑色的巾帽,比喻为官清廉、为民谋利。
云帔(yún pèi)的意思:云帔是指云中的帽子,比喻高耸入云的山峰。
- 注释
- 道士:指修道之人。
黄山:中国著名的山脉。
轻人:看不起世人。
重财:重视财物。
甑:古代炊具,类似蒸锅。
东海:中国东部的海域。
只容杯:形容非常小。
绿绶:绿色的官印或绶带。
云帔:披风,常用于道教或古人的服饰。
乌巾:黑色的头巾。
鹿胎:鹿皮制成的物品。
黄泉:迷信中指阴间或死亡之地。
六个鬼:象征邪恶或困境。
今夜:指当前或即将到来的时间。
待君来:等待某人的到来。
- 翻译
- 道士在黄山深处隐居,既看轻世人又看重财物。
他把泰山比作炊具的甑,东海仅能盛下一杯水。
绿色的绶带藏于云雾中的披风,黑色头巾换成了鹿皮制成的帽子。
黄泉之地有六个恶鬼,今夜正等待你的到来。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位道士在黄山中的隐居生活。开篇“道士黄山隐,轻人复重财”表达了道士对世俗的超脱和对精神追求的重视。"太山将比甑,东海只容杯"则用夸张的手法形象地说明道士心中的境界远大于现实世界,且能以小杯盛装辽阔的东海。
接着“绿绶藏云帔,乌巾换鹿胎”生动展现了道士与自然和谐共处的情景。"绿绶"指的是用绿丝制成的帷幕,而"乌巾"则是黑色的头巾,通过这些细节,我们可以感受到诗人对道士生活状态的精妙刻画。
最后“黄泉六个鬼,今夜待君来”透露出一股神秘诡异的气氛。"黄泉"通常指的是地府或阴间,而"六个鬼"则可能是某种特定的灵异生物,这句话似乎是在邀请读者进入一个超自然的世界。
整首诗通过对比和夸张的手法,展现了道士与世俗的差异,以及他们在自然中寻求精神寄托的情怀。同时,诗中还融入了一定的神秘色彩,为读者打开了一扇通往另一个世界的大门。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
秋晚十咏·饮酒
渊明不止酒,屈原长独醒。
一樽有妙理,二字未忘形。
车上无垂坠,眼中谁白青,陶然醒醉外,物外两冥冥。
群玉五咏·梅坞
嘉木开繁阴,叠障围空翠。
蟠极得疏梅,凛凛有高致。
馀芳敢追扳,薰莸不同器。
相期忘机友,共结棲真计。
清姿固可人,所乐在臭味。
群玉五咏·樵谷
蜗牛负空躯,能避外物触。
微生寄寰宇,一地空粒粟。
岩棲小天下,俯仰心自足。
采薪百不忧,高视贤版筑。
岂无潭潭居,违己讵所欲。
上已日陪徽守游白水寺继登西山继白堂晚饮
晓衢初日动游人,叠嶂回溪绿黛新,自偃松篁如唤客,后开桃李尚留春。
笑谈怀远西山上,觞咏追时白水滨。
五马行春从此始,更驱风伯净车尘。