《拙句谢伯达老友》全文
- 拼音版原文全文
拙 句 谢 伯 达 老 友 宋 /刘 子 翚 赠 梅 发 言 吾 过 矣 ,卫 生 无 术 谁 之 尤 。鲁 兀 游 心 聊 自 遣 ,乐 春 举 足 岂 无 忧 。
- 注释
- 吾过矣:我的过错。
卫生无术:没有保健的方法。
谁之尤:谁能责怪。
鲁兀游心:放任不羁的心灵。
聊自遣:姑且自我排解。
乐春举足:春天来临,举足欢庆。
- 翻译
- 我赠送梅花,自知有过失,保健的方法都没有,谁能责怪我呢。
我放任自己的心灵在鲁兀中游荡,姑且自我排解,春天来临,我举足欢庆,何来忧虑?
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人刘子翚的作品,题为《拙句谢伯达老友》。从这短小的四句话中,我们可以感受到诗人的自谦与怀旧之情。
“赠梅发言吾过矣”,诗人开篇便表明自己赋予梅花以言语已经过度,似乎在反思自己的行为或是对梅花寄托的情感。这里的“过”字,既可理解为过分,也可视作一种自我批评的态度。
接下来的“卫生无术谁之尤”,则是在询问保持心性纯净没有技巧是谁之过错。这句话流露出诗人对内心修养的追求,以及面对生活中无法掌控的事物时的无奈与困惑。
第三句“鲁兀游心聊自遣”,表达了诗人的闲适心境和自我安慰。在这里,“鲁兀”是形容心情舒缓的样子,而“聊自遣”则意味着以此自我消遣。
最后一句“乐春举足岂无忧”中,诗人表达了即使在享受春天美好时刻,也不可能完全没有忧虑。这句话透露出的,是生活中的乐趣与烦恼并存的哲理。
整体而言,这首诗通过对梅花的赋予和自我反省,展现出诗人内心世界的微妙变化,以及他对于生活、修养与自然之美的独特感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢