- 翻译
- 东晋时期纤弱的孩子撞倒了它,这导致人间遭受了灾祸。
- 注释
- 纤儿:指体态瘦弱或年幼的孩子。
撞坏:意外地打翻或损坏。
枼:这里可能指的是某种物体,如树枼或者器物的边缘,但具体语境不详。
人间:指人类社会。
- 鉴赏
这句诗描绘了一种历史事件对后世产生连锁反应的情景。“东晋纤儿撞坏”中的“纤儿”指的是古代宫中的一种用来悬挂宫灯的金属丝网,"撞坏"则暗示了意外或灾难的发生。诗人通过这句诗表达了历史事件一旦发生,其影响就如同连环爆炸一样,无法遏制,给后世带来了深远的祸害。
诗中的意象丰富,语言凝练,通过对比和联想,展现了诗人对历史变迁和社会动荡的深刻洞察。同时,这也反映出诗人对于权力和制度之不稳固性的担忧,以及对于民间受难的同情。
总体来说,这句诗展示了中国古代文学中常见的哲理思考,即历史的沉重性与个人命运的无常,给读者带来了一种深刻的历史感和人文关怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寄伯父元举
我家百笏门,族望甲乡国。
堂堂六世祖,名在碧落籍。
人曰吾故侯,善政光古昔。
后裔联簪缨,北原荫榆柏。
里居百馀年,世出二千石。
当时丛桂中,鸣珂动城陌。
变故忽相仍,流荡兵火厄。
一经焚劫馀,故里半荆棘。
奔腾豺虎群,逃避天地窄。
十年湖山游,幸不死锋镝。
朝穿云麓青,夜钓月溪白。
间关度阳九,阖室仅安适。
遽婴风树悲,呼天泪横臆。
坡陁东龙冈,怅望隔窀穸。
故乡渺归期,异县悲久客。
北辕吾未能,辽绝江海隔。
思我伯父贤,一别几更历。
寇至独不去,巍坐空四壁。
高标揖夷齐,九死出焚溺。
居为一乡望,后学所矜式。
泮水修复初,儒盟首开席。
我独随风蓬,孤陋阻规益。
明年秋鸿飞,槐花动行色。
庶遂升堂拜,情话输悃愊。
诗成喜不寐,兴逐飞天翼。
《寄伯父元举》【宋·周麟之】我家百笏门,族望甲乡国。堂堂六世祖,名在碧落籍。人曰吾故侯,善政光古昔。后裔联簪缨,北原荫榆柏。里居百馀年,世出二千石。当时丛桂中,鸣珂动城陌。变故忽相仍,流荡兵火厄。一经焚劫馀,故里半荆棘。奔腾豺虎群,逃避天地窄。十年湖山游,幸不死锋镝。朝穿云麓青,夜钓月溪白。间关度阳九,阖室仅安适。遽婴风树悲,呼天泪横臆。坡陁东龙冈,怅望隔窀穸。故乡渺归期,异县悲久客。北辕吾未能,辽绝江海隔。思我伯父贤,一别几更历。寇至独不去,巍坐空四壁。高标揖夷齐,九死出焚溺。居为一乡望,后学所矜式。泮水修复初,儒盟首开席。我独随风蓬,孤陋阻规益。明年秋鸿飞,槐花动行色。庶遂升堂拜,情话输悃愊。诗成喜不寐,兴逐飞天翼。
https://www.xiaoshiju.com/shici/22467c71d0693508894.html