《吊蝶》全文
- 拼音版原文全文
吊 蝶 宋 /张 至 龙 数 日 儇 红 翅 力 慵 ,化 成 长 梦 别 春 风 。却 怜 蚁 为 埋 香 玉 ,舁 入 残 花 土 穴 中 。
- 注释
- 数日:连续几天。
偎:依偎。
红翅:红色翅膀(可能指代某种有红色翅膀的生物)。
力慵:力量疲倦。
化成长梦:转化为长长的梦境。
别春风:告别春风。
却怜:却同情。
蚁:蚂蚁。
埋香玉:蚂蚁埋葬香气(可能指花瓣或花朵)。
舁:抬,搬运。
残花:凋零的花朵。
土穴:泥土中的洞穴。
- 翻译
- 数日以来,我依恋着红色翅膀的温暖,力量却变得慵懒无力。
在这春风吹过的时刻,我化作长梦,与春风告别。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春去秋来的凄美图景,诗人通过对昆虫变异和花事的细腻描写,表达了对生命无常和时光易逝的感慨。
"数日偎红翅力慵"一句中,"偎红翅"指蝴蝶依附在鲜红的花朵上,"力慵"则形容蝴蝶因春尽而失去了活力,这里既写出了蝴蝶对春色的依恋,也暗示了生命力的衰竭。
"化成长梦别春风"一句,则是说昆虫随着春天的逝去,自己也化作了一场梦,永远地告别了那吹拂过花朵的春风。这不仅是对昆虫的写照,也象征着生命的短暂和无常。
接着的"却怜蚁为埋香玉"一句,诗人转而关注到了小小的蚁,它们在努力地搬运着腐烂的花瓣。这里的"怜"字表达了诗人的同情心,他感慨于连小昆虫都在为保存春天的痕迹而不懈努力。
最后一句"舁入残花土穴中"则是说这些蚁将腐烂的花瓣搬运至一个个小土穴中,似乎是在为那些逝去的生命做着最后的安葬。这一幕既是对昆虫勤劳的一种赞美,也是对春天过后留下的那份淡淡哀愁的一种写实。
总体而言,这首诗以细腻的情感和生动的景象,表达了诗人对于生命易逝、春光不再的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢