《段相国游武担寺病不能从题寄》全文
- 拼音版原文全文
段 相 国 游 武 担 寺 病 不 能 从 题 寄 唐 /薛 涛 消 瘦 翻 堪 见 令 公 ,落 花 无 那 恨 东 风 。侬 心 犹 道 青 春 在 ,羞 看 飞 蓬 石 镜 中 。
- 注释
- 消瘦:形容人因疾病或忧愁而身体瘦弱。
令公:古代对高级官员的尊称,此处可能指某位显赫的人物。
无那:无奈,无可奈何。
东风:春季的风,常象征美好事物的流逝。
青春:年轻,美好的时光。
飞蓬:随风飘荡的蓬草,比喻人的衰老。
石镜:古老的镜子,常用来比喻岁月的无情。
- 翻译
- 消瘦的程度足以显现令公的风采,落花满地,让人遗憾东风的无情吹拂。
我心中还自以为青春依旧,却羞于面对镜中的飞蓬白发。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人薛涛的作品,名为《段相国游武担寺病不能从题寄》。诗中表达了诗人因病不能随友人游览而寄托的情怀。
首句“消瘦翻堪见令公”中的“消瘦”形容诗人的体态因病而变得瘦弱,“翻堪”则是指翻阅书籍,意在表明诗人因病不能外出,只能在室内翻看书信,通过文字感受友人的存在。
“落花无那恨东风”中的“落花”象征着时光的流逝和美好的瞬间难以留住,“无那恨”则是说诗人对于无法与朋友共度美好时光虽有遗憾,但也无能为力,只能任凭东风带走这些哀愁。
第三句“侬心犹道青春在”表达了诗人内心深处依旧怀念和珍视青春时期的美好记忆和激情。这里的“侬心”指的是自己的心,通过“犹道”这个词语传递出一种对过往美好的回味和留恋。
最后一句“羞看飞蓬石镜中”则用了鲜明的意象,“羞看”表达了一种自我审视之下的羞涩感,诗人在石镜中看到自己因病而显得憔悴的样子,如同“飞蓬”般随风飘散的花朵一般,无力与年轻时相比。
整首诗通过对友情和青春的怀念,以及对自身境遇的感慨,展现了诗人因病而产生的情感波动和内心世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢