《后土夫人》全文
- 拼音版原文全文
后 土 夫 人 唐 /蜀 宫 群 仙 偶 引 群 仙 到 世 间 ,熏 风 殿 里 醉 华 筵 。等 闲 贪 赏 不 归 去 ,愁 杀 韦 郎 一 觉 眠 。
- 注释
- 偶引:偶尔引导。
群仙:众多神仙。
世间:人间。
熏风殿:充满和暖微风的宫殿,这里指美好的场所。
醉华筵:陶醉于华丽的宴席。
等闲:平常,随意。
贪赏:贪恋欣赏美景。
不归去:不愿离开。
愁杀:使...极为忧愁。
韦郎:这里指代某位男士,可能为诗人自喻或他人。
一觉眠:睡醒之后。
- 翻译
- 偶尔引领众仙降临人间,在和煦的风中殿堂里沉醉于华丽的宴席。
因贪恋欣赏美景而不愿离去,这让韦郎在醒来时感到无比忧愁。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场仙界与人间相结合的宴会场景。"偶引群仙到世间"表明了仙人们偶尔降临凡尘,参加一场盛大的聚会。"熏风殿里醉华筵"则具体描述了这场宴会的奢华与热闹,"熏风殿"可能是指宴会所在的宏伟建筑,而"醉华筵"则形象地表达了宴会上的欢乐气氛和美酒佳肴。
然而,在这场盛宴中,诗人并未完全沉浸在喜悦之中。"等闲贪赏不归去"一句透露出诗人对仙界的向往与留恋,不愿意离开这个超脱尘世的美好世界。最后一句"愁杀韦郎一觉眠"则表达了诗人内心的矛盾和苦恼,尽管宴会给予他无尽的快乐,但最终仍然要面对现实世界,带来的不舍与忧虑使得诗人在睡梦中也难以释怀。
整首诗通过对比仙界与人间,表现了诗人对于超脱凡尘、追求永恒美好的渴望,同时也流露出对现实的无奈和接受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢