《秋日遣兴·其二》全文
- 翻译
- 今年的酷热不同于往年
秋风吹来,心情变得舒畅
- 注释
- 炎毒:异常炎热。
他年:往年。
及此:正值此时。
意洒然:心情愉快。
身世:个人的经历和命运。
几寒暑:几个寒暑轮回。
吾生:我的一生。
随缘:顺应自然,听从命运安排。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人孙应时的作品,名为《秋日遣兴(其二)》。诗中表现了诗人对生命无常和自然界变化的感慨,同时也流露出一种随遇而安的人生态度。
"今年炎毒异他年,及此秋风意洒然。" 这两句描绘了一种与往年不同的酷热天气,以及当秋风轻拂过来的清凉感觉。“炎毒”二字形象地表达了夏日的炙热,而“秋风意洒然”则传递出一种舒适和平静的情感。
"身世还须几寒暑,吾生何事不随缘。" 这两句诗人反思自己在这个世界上经历多少个春秋,以及面对生命中种种事件时选择顺其自然的态度。“身世”指的是个人一生的时间长度,“几寒暑”则是对未来岁月的质疑。而“吾生何事不随缘”表达了一种超脱和豁达,意味着无论遇到什么事情,诗人都选择顺应自然,不强求。
整首诗通过对比热夏与凉秋,表达了诗人对于生命短暂、天气变化以及个人命运的思考,同时也展现了他那种平和接受一切的生活智慧。
- 作者介绍
- 猜你喜欢