- 拼音版原文全文
送 友 人 弃 官 游 江 左 唐 /贾 岛 羡 君 休 作 尉 ,万 事 且 全 身 。寰 海 多 虞 日 ,江 湖 独 往 人 。姓 名 何 处 变 ,鸥 鸟 几 时 亲 。别 后 吴 中 使 ,应 须 访 子 真 。
- 诗文中出现的词语含义
-
处变(chǔ biàn)的意思:处理变化,应对变故。
独往(dú wǎng)的意思:独自前行,不依赖他人。
多虞(duō yú)的意思:形容担心忧虑,事事不安。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
寰海(huán hǎi)的意思:指整个世界,广阔无边的海洋。
几时(jǐ shí)的意思:表示时间的不确定,相当于“何时”。
江湖(jiāng hú)的意思:指社会上的浮动人员、游离人士,也指江湖中的各种事物和活动。
全身(quán shēn)的意思:指整个身体或全身心地投入到某种活动或事情中去。
万事(wàn shì)的意思:万事如意是一个祝福的词语,意思是希望一切事情都能如愿以偿,顺利成功。
往人(wǎng rén)的意思:对过去的人或事物表示怀念和思念。
吴中(wú zhōng)的意思:指吴国的中部地区,也用来形容地势险要的地方。
姓名(xìng míng)的意思:指一个人的姓和名字,用来表示个人身份。
应须(yìng xū)的意思:应该,必须
中使(zhōng shǐ)的意思:指在两国之间担任外交使节的人。
子真(zǐ zhēn)的意思:真实可信、诚实的人。
- 注释
- 君:指代某位不再担任官职的人。
休:停止,不再。
尉:古代官职,此处指县尉。
万事:所有的事情。
全身:保全身体,引申为保全生命。
寰海:全世界,此处指天下。
虞日:动荡不安的日子。
江湖:指隐居的地方,也象征自由生活。
独往人:独自隐居的人。
姓名:个人的名字。
鸥鸟:象征自由和闲适的鸟类。
吴中:古地名,今江苏苏州一带。
子真:子真的典故,指避世隐居的高士。
- 翻译
- 羡慕你不再做县尉,只求保全自身。
在天下动荡不安的日子里,你是独自隐居江湖的人。
你的名字何时能与鸥鸟亲近,过上自由的生活?
离别后,使者会到吴中寻找像你这样的人,如同探访子真一样。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人贾岛的作品,名为《送友人弃官游江左》。诗中表达了对朋友辞官归隐生活的羡慕和赞美,以及对朋友未来自由自在生涯的期许。
"羡君休作尉,万事且全身。" 这两句表明诗人对朋友能够放弃官职、保全自己身体和精神状态的羡慕。"休作尉"意味着不再担任司法之职,而"万事且全身"则是希望朋友在脱离世俗纷争后,能保持自己的完整与纯净。
"寰海多虞日,江湖独往人。" 这两句描绘了朋友辞官后的自由自在的生活状态。"寰海"指的是广阔无垠的世界,"虞日"则形容时间的悠长,而"江湖独往人"则意味着朋友将独自一人在宽广的自然界中前行。
"姓名何处变,鸥鸟几时亲。" 这两句诗表达了对朋友未来生活变化的关切和期待。"姓名何处变"可能暗指朋友隐居后或许会有新的称谓,而"鸥鸟几时亲"则是对朋友能与自然界中如鸥鸟般的生灵建立亲密关系的美好祝愿。
"别后吴中使,应须访子真。" 最后的两句表达了诗人在分别之后,会派遣使者去寻访朋友的真实情况和心迹。这里的"吴中"是指江南地区,而"访子真"则是希望能够了解到朋友的真正生活状态和内心世界。
总体而言,这首诗通过对自然美景的描绘和对自由生活的向往,展现了古代文人对于隐逸生活的憧憬,以及对朋友未来生活的美好祝愿。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
六君子篇
结交少年场,结交何凄凉。
乃知分吾友,晚得殊未央。
吴公一推荐,飘忽来成行。
甫也岸然挚,白也疏而长。
相如还自喜,马迁若有亡。
哀哀扬子云,鬓上千年霜。
安知苦辛业,至今惨不光。
座中后来者,拜倒韩侍郎。
此人孟氏徒,配公在师旁。
杜公忽然叹,丈人何必伤。
若论在草莱,等耳谁能强。
我曹挟势力,名与风尘扬。
咿唔腾百口,折骨拉心肠。
未若酱瓿上,犹能不受创。
小子闻此语,笑翻手中觞。
如公说人代,十夫九九伧。
百岁甘零落,万年亦遁荒。
荒落竟何味,嗜之如甘香。
史公传货殖,大语真堂堂。
夫子不遇赐,周流早绝粮。
杨公一侯芭,何怪无腾骧。
贵又不敌富,努力求奇方。
九州万都会,处处鸣笙簧。
美女苦不足,载妓行求倡。
如此猛行乐,能无憾死丧。
何为不自惜,促促如寒螀。
二马杨杜韩,不语徒我望。
而白顾谓我,小子无猖狂。
夫子疾没世,没世即有常。
努力著书去,何愁死不芳。
《六君子篇》【清·范当世】结交少年场,结交何凄凉。乃知分吾友,晚得殊未央。吴公一推荐,飘忽来成行。甫也岸然挚,白也疏而长。相如还自喜,马迁若有亡。哀哀扬子云,鬓上千年霜。安知苦辛业,至今惨不光。座中后来者,拜倒韩侍郎。此人孟氏徒,配公在师旁。杜公忽然叹,丈人何必伤。若论在草莱,等耳谁能强。我曹挟势力,名与风尘扬。咿唔腾百口,折骨拉心肠。未若酱瓿上,犹能不受创。小子闻此语,笑翻手中觞。如公说人代,十夫九九伧。百岁甘零落,万年亦遁荒。荒落竟何味,嗜之如甘香。史公传货殖,大语真堂堂。夫子不遇赐,周流早绝粮。杨公一侯芭,何怪无腾骧。贵又不敌富,努力求奇方。九州万都会,处处鸣笙簧。美女苦不足,载妓行求倡。如此猛行乐,能无憾死丧。何为不自惜,促促如寒螀。二马杨杜韩,不语徒我望。而白顾谓我,小子无猖狂。夫子疾没世,没世即有常。努力著书去,何愁死不芳。
https://www.xiaoshiju.com/shici/29167c69e522a940414.html
迷仙引
霜天霁。冻阁茶烟,萦帘丝细。粉剩脂残人乍起。
增娇媚。剪尺摩挲,怕宿酲还醉。思远道,阑干倚。
鱼渺雁绝,懒对青铜照,从鬟委。冷清清地。
乌东上,蟾西下,年华且漫夸秾李。北塞枉凝睇。
屏山隔,灯花翠。来去无踪,夜夜思潮洞庭水。
书写罢,谁为寄。费怀人、几点登高泪。山如洗。
幸寒林、早落秋声里。教侬心、平地驰千里。