《画木莲花图寄元郎中》全文
- 拼音版原文全文
画 木 莲 花 图 寄 元 郎 中 唐 /白 居 易 花 房 腻 似 红 莲 朵 ,艳 色 鲜 如 紫 牡 丹 。唯 有 诗 人 能 解 爱 ,丹 青 写 出 与 君 看 。
- 注释
- 花房:指花的雌蕊部分,这里形容其娇嫩美丽。
腻似:像...一样娇嫩。
红莲朵:红色的莲花花瓣。
艳色:鲜艳的色彩。
鲜如:像...一样鲜艳。
紫牡丹:紫色的牡丹花,牡丹是著名的观赏花卉,象征富贵。
唯有:只有。
诗人:具有文人情怀的人。
能解爱:能够理解和喜爱。
丹青:中国传统绘画中使用的黑色和各种彩色颜料,这里指绘画艺术。
写出:描绘出来。
与君看:给你看。
- 翻译
- 花房(花蕊)娇嫩得像红色莲花的花朵,色彩鲜艳如同紫色的牡丹。
只有诗人才懂得欣赏这种美,通过画笔描绘出来给你看。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人白居易的作品,名为《画木莲花图寄元郎中》。诗中的意境优美,色彩斑斓,充分展现了作者对荷花之美的独特感受和深刻理解。
"花房腻似红莲朵" 一句,以鲜明的形象将荷花比作红色的珍珠般精致而可爱。"腻"字用得巧妙,传达出荷花外观光滑细腻之感。而"艳色鲜如紫牡丹"则进一步强调了荷花的美丽,将其与牡丹相比较,以此形容其颜色的鲜艳和高贵。
"唯有诗人能解爱,丹青写出与君看" 这两句表达了诗人的情感与艺术创作之间的深刻联系。"唯有诗人能解爱"意味着只有诗人才能够真正理解和表达荷花之美;而"丹青写出与君看"则是说诗人通过自己的笔墨来描绘这份美丽,并且愿意与朋友分享这一美的发现。
整首诗不仅展示了白居易对自然美景的细腻描绘,更体现了他作为诗人的情感深度和艺术表现力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢