- 翻译
- 清澈的江底如同明亮的银河倒映着星星,水面平静得像琉璃一样不动。
江面横展开犹如十幅画卷向东流去,静坐欣赏着清晨的帆船轻盈地驶过千里之外。
- 注释
- 水底:江底。
明河:明亮的银河。
碧浸星:倒映着星星。
琉璃:形容水面如琉璃般光滑。
不动:平静。
一江平:水面平整。
横铺:横向展开。
十幅:十幅画卷。
指东去:指向东方流去。
坐看:静坐欣赏。
晓帆:清晨的帆船。
千里轻:轻盈地驶过千里。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧的水景画面。"水底明河碧浸星",形象地表达了水中的倒影,如同天上的星辰一般清澈。"琉璃不动一江平"则进一步强调了水面的平静无波,就像琉璃这类珍贵的材料一样坚硬而不可触动。
接下来的"横铺十幅指东去",可能是指诗人在这种宁静的环境中,从容地展开画卷,或许是在回忆过去的某些片段。"坐看晓帆千里轻"则表达了诗人坐在船上,看着远方逐渐升起的曙光和轻盈的帆影,心中充满了淡定与愉悦。
整首诗通过对自然景色的细腻描绘,展现了诗人内心的平静与豁达。同时,也透露出诗人对于远方、对于过去的一种眷恋和回忆。这不仅是一次视觉上的享受,更是一场心灵的旅行。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
定号依韵和禹玉
言出君门日,遥闻紫禁钟。
诏书中使降,骏马上闲供。
天下持平手,毫偏不置胸。
文从有司较,卷是近臣封。
胜阵无容敌,精后已善攻。
明朝当奏号,鸳鹭看归雍。
杨公蕴之华亭宰
月径千里大,中有神娥宫。
宫旁种玉桂,柯叶垂珑珑。
虾蟆穴其根,出辄气墨蒙。
光魄纵复吐,血赤如顽铜。
不知从何时,更使人踪通。
年年折桂枝,宽少尚易充。
今年拗都尽,秃株立童童。
株秃莫尔攀,堕云双手空。
归来走海上,买鹤问吴翁。
吴冲卿鼓契
暮契出,朝契归,出入未尝逢日晖。
雄雌曾不离钟室,百年刓弊知者稀。
时移世异不改易,俗眼厌旧君前非。
君王万年千年寿,独怜古器与众违。
昨日霜华厚如雪,百官冻靴朝紫微。
吴王偷就温漏火,始一识之增叹唏。
不知逢逢六街鼓,自此发号通帝闱。
人间钟鼓有多少,多少乱鸣谁肯讥。
次韵和钱君倚同司马君实二学士见过
府僚忽方驾,乃知决讼馀。
大尹不苛察,群吏不牵拘。
尝称二三贤,助治无偏隅。
新晴乘此凉,行行过我居。
何以延君子,唯有满床书。
何以解君颐,淡句无足娱。
何以留君久,灯烛已照涂。
登车莫言远,驺从美且都。
夹道行人止,按辔宁驰驱。
我老焉所羡,送子立踌躇。