《昭君怨》全文
- 诗文中出现的词语含义
-
芳姿(fāng zī)的意思:形容女子美丽动人的容貌。
汉室(hàn shì)的意思:指中国的皇帝和皇室。
和亲(hé qīn)的意思:指两个国家或势力之间通过婚姻联姻来达成和平、友好的关系。
红妆(hóng zhuāng)的意思:指女子妆扮得体,容貌美丽动人。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
妾身(qiè shēn)的意思:妾身是古代女性自称的谦称,表示自己是妾室身份,用于表示自谦、自降身份。
倾国(qīng guó)的意思:指一个女子的美丽、才智、魅力等超过了国家的荣誉和利益。
塞外(sài wài)的意思:指边疆地区或边远地方。
无人(wú rén)的意思:没有人,没有人照料或管理的状态
- 鉴赏
这首清代顾钰的《昭君怨》描绘了一位女子以千里红妆远嫁和亲的悲壮场景。首句“红妆千里为和亲”展现了王昭君出塞的决心与美丽,即使身处遥远的边疆,她的装扮依然鲜艳夺目。次句“倾国芳姿画未真”则暗示了她的绝世容颜,即使是画师也无法完全捕捉其真实风采。
诗中“不恨妾身投塞外”表达了昭君对自身命运的淡然,她并不后悔自己的选择,尽管远离家乡。然而,“却怜汉室竟无人”流露出她对汉朝统治者的失望,惋惜汉室未能识人用人,未能保护自己免受和亲之苦。
整体来看,这首诗通过昭君的视角,揭示了和亲制度下的女性牺牲和个人命运的无奈,同时也暗含了对当时政治决策的批判。顾钰的笔触细腻,情感深沉,让人对这位历史人物产生深深同情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢