透石飞梁下,寻云绝磴斜。
《经三泉路作》全文
- 拼音版原文全文
经 三 泉 路 作 唐 /苏 颋 三 月 松 作 花 ,春 行 日 渐 赊 。竹 障 山 鸟 路 ,藤 蔓 野 人 家 。透 石 飞 梁 下 ,寻 云 绝 磴 斜 。此 中 谁 与 乐 ,挥 涕 语 年 华 。
- 诗文中出现的词语含义
-
飞梁(fēi liáng)的意思:指人才出众,能力出色。
挥涕(huī tì)的意思:挥动泪水,形容悲痛哭泣。
年华(nián huá)的意思:
[释义]
(名)时光,年岁。
[构成]
偏正式:年(华
[例句]
年华似流水。(作主语)鸟路(niǎo lù)的意思:指人们在旅行或行走时选择的不常走的小路或小径。
人家(rén jiɑ)的意思:人家指别人或他人,多用于指代对方的家庭、身份或情况。
日渐(rì jiàn)的意思:逐渐地、渐渐地
三月(sān yuè)的意思:指春季三个月,也用来比喻事物发展的时间或者某个事物的阶段。
藤蔓(téng wàn)的意思:指事物蔓延、扩展的样子或状态。
行日(xíng rì)的意思:指一天的行程或活动。
野人(yě rén)的意思:指行为举止粗野、不合群的人。
作花(zuò huā)的意思:指人表现出色、出类拔萃,引人注目。
- 翻译
- 阳春三月松树开花,漫步渐觉春日漫长。
竹林遮蔽山路,藤蔓缠绕在野外人家。
穿过石头搭建的桥梁,沿着陡峭的山路寻找云雾。
在这幽深处,谁能共享这份乐趣?我含泪述说岁月的流逝。
- 注释
- 松:松树。
赊:漫长。
竹障:竹林遮蔽。
野人家:野外的人家。
透石:穿过石头。
绝磴:陡峭的山路。
乐:乐趣。
涕:眼泪。
语:述说。
年华:岁月。
- 鉴赏
诗人以三月松柏为背景,描绘春日里光阴的景象。"春行日渐赊"表达了时间流逝的感慨,而"竹障山鸟路"则写出了自然界中生机勃勃的情形。"藤蔓野人家"透露出诗人对田园生活的向往和赞美。
在"透石飞梁下,寻云绝磴斜"一句中,诗人以奔流的溪水和攀援天际的山路,表达了心灵深处对超脱世俗、追求高远境界的渴望。最后两句"此中谁与乐,挥涕语年华"则流露出诗人对于岁月匆匆、人生易逝的感叹,以及在这样的自然环境中寻找慰藉和欢愉的心情。
整首诗通过对山水景色的细腻描写,展现了诗人内心世界的丰富与深邃。
- 作者介绍
- 猜你喜欢