青梅如豆叶如钱,尚有馀花一颗圆。
《池上感梅》全文
- 拼音版原文全文
池 上 感 梅 宋 /钱 时 青 梅 如 豆 如 钱 ,尚 有 余 花 一 颗 圆 。应 笑 东 君 大 时 样 ,冰 霜 冷 眼 看 春 妍 。
- 注释
- 青梅:未成熟的梅子。
豆:比喻果实小。
叶:指梅叶。
钱:古代货币单位,这里形容叶片的形状。
馀花:剩下的花朵。
一颗圆:形容花朵完整且饱满。
东君:古代神话中的春神。
大时样:指春天的盛大规模。
冰霜:寒冷的冰雪。
冷眼:冷漠或挑剔的眼光。
春妍:春天的美丽景色。
- 翻译
- 青梅果实小如豆,叶片细薄似铜钱,还剩下一颗完整的花朵宛如圆满的珍珠。
应当嘲笑春天的主宰者东君,他以严寒和冰雪的眼光看待这满园的春色。
- 鉴赏
这首诗描绘了春天里青梅初熟的景象,以青梅比作豆粒般大小,叶子则像铜钱一般小巧,形象生动。诗人笔下的梅树虽然花朵尚未凋零,但仍保留着一颗完整的圆形花苞,显得独特而珍贵。诗人借此表达了对春天美景的欣赏,同时也暗含对时光易逝、春光短暂的感慨。
"青梅如豆叶如钱"运用比喻,写出梅树的清新与娇嫩;"尚有馀花一颗圆"则强调了梅的坚韧和不屈,即使面临即将凋零,仍保持完美形态。"应笑东君大时样"一句,诗人以拟人手法,将春风(东君)比作大人物,暗示春光虽盛,但梅却以自己的方式独自盛开,不受外界影响。最后"冰霜冷眼看春妍",通过"冰霜"和"冷眼",传达出诗人对繁华春色的冷静审视,以及对梅花在严寒中独自绽放的赞美。
整体来看,这首诗语言简洁,意境深远,既展示了春天的生机,又寓含了诗人的人生哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
真游觅唐舆题诗不见有怀其人八首
雨后林园合,风前裘褐轻。
当游元不恶,有士与同行。
定识田中趣,殊胜俗里情。
谁过江驿静,日听笋舆声。