小诗句网 2025年05月02日(农历四月初五日) 乙巳蛇年 星期五
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《赠赵判官寿卿二首·其二》
《赠赵判官寿卿二首·其二》全文
宋 / 曾几   形式: 古风

得州敢为荣,得士乃足诧。

此郎精琴书不独妙诗画。

虽云于小道,举不在人下。

无乃不廉,谁知非讥骂

(0)
诗文中出现的词语含义

不在(bù zài)的意思:不在表示不在某个地方或不参与某个活动。

不廉(bù lián)的意思:不诚实、不正直、不廉洁

不独(bù dú)的意思:不仅仅,不只是

得士(de shì)的意思:指得到一个有才能、有学问的人,也可指得到有才能的人为己所用。

讥骂(jī mà)的意思:用嘲笑和辱骂的话语来批评或指责他人。

琴书(qín shū)的意思:

◎ 琴书 qínshū
[story-telling,mainly in song,with musical accompaniment] 一种在扬琴伴奏下说唱故事的曲艺形式
柳州琴书

无乃(wú nǎi)的意思:表示事情的结果出乎意料,与预期相反。

小道(xiǎo dào)的意思:小路,狭窄的道路。

知非(zhī fēi)的意思:指明明知道不是事实,却故意否认或歪曲事实。

注释
得州:指某个地方或群体。
敢为:敢于自夸。
荣:荣耀,值得夸耀的事物。
士:人才。
精:精通,擅长。
琴书:音乐和书法。
妙:出色,高明。
诗画:诗歌和绘画。
虽:虽然。
小道:指非主流或次要的技艺。
不在人下:不比别人差。
无乃:恐怕,难道。
太:过于。
廉:拘泥于小节,廉洁。
讥骂:讽刺或嘲笑。
翻译
德州人敢于自夸,拥有人才令人惊叹。
这位才子精通音乐书画,不仅诗歌画艺超群。
尽管他专长在旁门左道,但无人能超越他的才华。
这可能过于不拘小节,谁能料到这不是讽刺呢?
鉴赏

这首诗是宋代诗人曾几赠给赵判官的一首诗,表达了对赵判官才华的赞赏。诗中提到赵判官不仅在琴艺和书法上表现出色,而且诗画皆精,技艺高超,即使是小道技艺,也无人能出其右。然而诗中也暗示赵判官可能过于谦虚,不轻易显露才能,这可能是他的廉洁品格,也可能被误解为过于低调。诗人通过赞美,委婉地提醒对方不必过于谦虚,以免被人误以为是在自嘲或讽刺。整体来看,这是一首赞扬才情与品性的诗。

作者介绍
曾几

曾几
朝代:宋   字:吉甫   籍贯:其先赣州(今江西赣县)   生辰:1085--1166

曾几(1085--1166),字吉甫,自号茶山居士。南宋诗人。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。其诗的特点讲究用字炼句,作诗不用奇字、僻韵,风格活泼流动,咏物重神似。
猜你喜欢

柳枝词咏篙水溅妓衣

半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。

(9)

薄暮步溪上见茅舍前桃花盛开

娇靥枝枝破浅红,暮寒无语向春风。
谁来花底多情立,白发如丝一病翁。

(5)

槜李道中二首

卧龙山下听吟松,细雨清明似梦中。
柳荫朱栏三百尺,渴乌犹自泣春风。

(2)

薄幸·眼波横秀

眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。

(2)

赠孤山道士二首

九霄象简手中擎,岂是闲人爱列卿。
洞里石田春漠漠,有田多与种黄精。

(2)

挽正字南仲四首

珠璧方辉耀,菁华未寂寥。
极知身作崇,何用食为妖。
牺象收儒庙,箫笳咽市桥。
作心纱帽冷,三径雨潇潇。

(2)
诗词分类
乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河 访友 劝勉
诗人
何如璋 朱兴悌 杨昭俭 张民表 赵善庆 刘安 蒋溥 顾宪成 蔡惠如 魏元忠 温庭皓 毛纪 卢多逊 朱穆 黎庶昌 陈宜中 石安民 韩滉
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7