- 拼音版原文全文
陪 漕 使 春 日 吴 江 之 集 戏 赠 元 理 森 父 宋 /曹 彦 约 垂 虹 夜 吸 吴 侬 水 ,画 鷁 朝 飞 张 翰 里 。护 客 归 来 玉 节 闲 ,隐 隐 春 光 动 浮 蚁 。倾 盖 鲈 鱼 故 交 砺 ,可 人 森 父 佳 元 理 。著 我 中 间 醉 却 醒 ,旧 管 新 收 几 年 纪 。
- 诗文中出现的词语含义
-
垂虹(chuí hóng)的意思:指彩虹垂直挂在天空中,形态美丽壮观。
春光(chūn guāng)的意思:春天的阳光,指春天的美好景色或春天的气息。
浮蚁(fú yǐ)的意思:形容人群拥挤、熙熙攘攘的景象。
故交(gù jiāo)的意思:旧交、老朋友
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
画鹢(huà yì)的意思:指绘画技艺高超的人。比喻某种技能或才能出类拔萃。
旧管(jiù guǎn)的意思:指旧时代的官员或者旧时代的规章制度。
可人(kě rén)的意思:指人的外貌、气质或性格让人感到可爱、令人喜欢。
年纪(nián jì)的意思:指年龄,年纪大小。
倾盖(qīng gài)的意思:指倾斜、翻倒。
吴侬(wú nóng)的意思:吴侬是中国方言中对上海话的称呼,也指上海人。
隐隐(yǐn yǐn)的意思:隐隐指的是模糊、朦胧、不明显的状态。
玉节(yù jié)的意思:形容人的品德高尚,行为端正。
元理(yuán lǐ)的意思:指事物的根本原理或基本法则。
中间(zhōng jiān)的意思:指事物的中部、中间位置,也可引申为指在两个事物之间。
- 注释
- 垂虹:指横跨水面的桥梁,这里比喻夜晚的虹桥。
吴侬水:吴地的水,泛指江南水乡。
画鹢:古代装饰华丽的船,常用于游赏。
张翰:晋代文人,以隐逸出名,此处借指故乡。
玉节:古代官员出行时持的仪仗,象征权力和尊严。
森父:古人名,此处可能指代酿酒者或美酒。
佳元理:美好的道理,引申为美酒的醇厚。
著我中间:置身其中,指在饮酒的氛围中。
旧管新收:旧有的收藏与新近的收获,暗示时光流转。
- 翻译
- 夜晚的垂虹桥如同饮水般汲取吴地的水汽,白天的画鹢在张翰的故乡飞翔。
护卫着归来的使者,手中玉节闲置,隐约春光下,连浮蚁都仿佛在舞动。
与老朋友共饮鲈鱼和蛎蛎,森父的美酒令人愉悦,道理深得人心。
在这醉与醒之间,旧时的记忆与新的收获交织,岁月流转已数年。
- 鉴赏
这首宋诗描绘了夜晚垂虹倒映在吴侬水中的景象,如同虹霓饮水般奇特,而白天则有画鹢(彩舟)在张翰的典故中飞翔。漕使出行归来,仪仗闲适,春光微照,水面波光粼粼,如同蚂蚁浮动。诗人提及与老友元理森父重逢的喜悦,忆及鲈鱼美酒和森父的高雅品性,感叹时光流转,旧相识的新故事交织其中。诗人借酒浇愁,醉中又醒,感慨岁月如梭,既有旧日友情的回味,又有新生活的期待。整首诗以轻松笔调,寓含深沉的情感,展现了诗人与友人的深厚情谊以及对时光流逝的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢