《咏柳》全文
- 注释
- 碧玉:碧绿色的玉。
这里用以比喻春天嫩绿的柳叶。
妆:装饰,打扮。
一树:满树。
一:满,全。
在中国古典诗词和文章中,数量词在使用中并不一定表示确切的数量。
下一句的“万”,就是表示很多的意思。
绦:用丝编成的绳带。
这里指像丝带一样的柳条。
裁:裁剪。
似:如同,好像。
- 翻译
- 高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻垂的柳条像千万条轻轻飘动的绿色丝带。
不知道这细细的柳叶是谁裁剪出来的,就是二月的春风,如同神奇的剪刀。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日垂柳图景。"碧玉妆成一树高",通过将柳树比作碧玉妆饰,形象地表达了柳树的翠绿和高大。"万条垂下绿丝绦"则状写了柳枝如同无数绿色丝线般垂挂下来,给人以细腻与繁复之感。
接着,“不知细叶谁裁出”一句,通过疑问的形式,引发读者对自然美景的赞叹。诗人似乎在询问这些细小的柳叶是由谁精心裁剪而成,但实际上是在表达大自然神奇的创造力。
最后,“二月春风似剪刀”一句,以比喻的手法,将春风比作剪刀,形象地说明了春风能够像剪刀一样,切割和塑造柳树的形态。同时,这也暗示了时间在自然界中不可阻挡的力量。
整首诗通过对垂柳的描写,展现了早春时节生机勃勃的景象,同时也表达了诗人对于大自然之美和生命力度的赞赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢