《送吕兴元·其一》全文
- 翻译
- 我离开繁华的梁苑时正值初夏蚕月
脚下踏着秦地的云彩已是麦收时节
- 注释
- 身离:离开。
梁苑:古代宫殿园林,这里指洛阳。
初蚕月:农历四月,蚕开始结茧的时候。
脚蹈:踏着。
秦云:指代秦国或秦地的云,这里可能暗示旅途遥远。
麦秋:农历七八月,麦子成熟的季节。
要见:期待见到。
使君:对州郡长官的尊称。
恩惠久:长久的恩德。
滔滔:水流不断的样子,比喻恩泽长远。
长伴:永远伴随。
汉江:长江在武汉段的别称。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人李新的《送吕兴元(其一)》。从诗的内容来看,诗人在表达对远去朋友的深情怀念和不舍之情。
“身离梁苑初蚕月”,此句描绘出行者离开时节,是春末夏初之交,正值蚕豆开花的时候,环境中充满了生机与活力,但诗人心中却是别离的凄凉。
“脚蹈秦云已麦秋”,这里“脚蹈”意味着踏足或踩过,而“秦云”则指代远方。麦子成熟的季节,常象征夏末,时间上与前一句相接,但场景却迥异,表明行者所到之地已经是另一番景象。
“要见使君恩惠久”,诗人在此表达对友人的思念之情深,希望能够再次相见。这里的“使君”通常指代官位较高的人物,在古代文学中往往用来形容尊贵者的敬称,而“恩惠”则是指对方给予的关爱与帮助。
“滔滔长伴汉江流”,这一句通过水流不息的意象,传达了诗人对友人的思念如同河水一般绵长且恒久。汉江作为中国著名的大河,在这里被用来比喻诗人对友人的深厚情感。
总体而言,这首诗通过景物描写和个人情感的表达,展现了诗人对于即将离去朋友的依依不舍之心。
- 作者介绍
- 猜你喜欢