《乍归九首·其六》全文
- 翻译
- 在除夕夜,我放松地坐在屋檐下
檀木和楠木围着炉火,共享温暖
- 注释
- 弛檐:放松的屋檐下。
除夕:农历年的最后一天,通常与家人团聚。
檀栾:檀木和楠木,都是贵重的木材,代指温暖的环境。
共拥炉:围炉取暖。
把如:对待客人的方式。
为客看:以客人的视角。
还得:还得要。
似家无:像在自己家中一样。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅温馨的家庭团聚图景。在除夕之际,家人围坐在一起,享受着炉火带来的暖意。诗中的“弛檐”指的是放下窗棂,室内外通透,表达了室外寒冷与室内温暖的对比。而“檀栾共拥炉”,则形象地展示了一家人围坐取暖的情景,“檀栾”通常指的是高贵的座椅,这里用来形容家庭成员之间平等无间。
诗人通过“把如为客看,仍得似家无”这两句,表达了对家的深切感慨和留恋。即便是偶尔离开,对这个温暖的环境来说,也还是感到不舍,就像在外面看到美好的事物也会联想到自己家中一样。这里的“把如”应为“把如看”,意为将外面的景象当作看待,这种表达方式增添了诗句的抒情色彩。
整首诗通过细腻的情感和生动的画面,展现了古人对家庭温暖的向往,以及在新年来临之际,对家人的思念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢