《杂咏园中果子四首·其一》全文
- 翻译
- 未熟的金橘开始种植,无核的枇杷也能嫁接生长。
珍贵的果品已经从深园中获取,浑浊的酒液依然从小酒槽中倒出。
- 注释
- 不酸:未熟。
金橘:金黄色的橘子。
种:种植。
初成:刚刚开始结果。
无核:没有核的。
枇杷:一种水果,类似橙子但较小。
接亦生:通过嫁接也能生长。
珍产:珍贵的产物。
幽圃:隐蔽或深邃的园子。
得:获得。
浊醪:浑浊的酒。
小槽:小型的酒槽。
倾:倒出。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游所作的《杂咏园中果子四首》中的第一首。诗中描述了园中两种水果的生长情况和作者的欣赏之情。"不酸金橘种初成",形象地写出金橘树新结出的果实饱满且味道甘甜,没有酸涩之感;"无核枇杷接亦生"则描绘了枇杷通过嫁接技术生长,连核都消失了,显示出园艺技术的高超。"珍产已从幽圃得"表达了对这些珍贵果实的欣喜,它们来自幽静的园圃,更显其难得;"浊醪仍就小槽倾"则以浊酒配果,增添了诗中闲适的生活情趣。整体上,这首诗通过对园中果子的描写,展现了诗人对生活的热爱和对自然之美的赞赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析