《听山鹧鸪》全文
- 拼音版原文全文
听 山 鹧 鸪 唐 /顾 况 谁 家 无 春 酒 ,何 处 无 春 鸟 。夜 宿 桃 花 村 ,踏 歌 接 天 晓 。
- 注释
- 谁家:指代某户人家。
春酒:春天酿造的美酒。
何处:任何地方。
春鸟:春天的鸟儿。
夜宿:夜晚住宿。
桃花村:桃花盛开的村庄。
踏歌:边走边唱歌。
接天晓:直到天亮。
- 翻译
- 哪家没有美酒,哪里没有春天的鸟儿呢。
夜晚我住宿在桃花盛开的村庄,伴随着歌声直到天明。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春日田园生活的图景,充满了生机和活力。开篇“谁家无春酒,何处无春鸟”两句,通过问询的口吻,点出了春天是大自然与人类共同享受愉悦时光的季节。春酒和春鸟都是代表着生机勃发、欢声笑语的象征。
接着,“夜宿桃花村,踏歌接天晓”两句,则描绘了诗人在一个充满桃花香气的乡村中度过了一个夜晚,以至于清晨时分仍然沉浸在美妙的歌声中。这里的“踏歌”一词,不仅形象地传达了诗人与自然和谐共处的情景,也表现出了诗人对田园生活的热爱,以及对春天美好时光的珍惜。
整体而言,这首诗通过简洁明快的语言,勾勒出了一幅春意盎然、生机勃发的画面,同时也传递了诗人对自然之美和生活之乐的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢