《端午帖子词:太皇太后阁六首·其一》全文
- 翻译
- 逐渐连接起碧绿的波浪的高台,炎热的宫殿里吹来了凉爽的清风。
卷起珠帘,结束了早朝的热闹,但金色的太阳还未到正午。
- 注释
- 渐台:高台。
翠浪:碧绿的波浪。
暑殿:炎热的宫殿。
转:吹来。
清风:凉爽的风。
帘卷:卷起珠帘。
东朝散:早朝结束。
金乌:金色的太阳。
未遽:还未立即,尚未。
- 鉴赏
这是一首描绘夏日景象的诗,语言优美,意境淡远。"渐台通翠浪"可见水波不兴,反衬出台阁之静谧,而"暑殿转清风"则透露出室内外的对比和季节特征,给人以凉爽之感。"帘卷东朝散"表现了早晨窗前帘幕被拉开的情景,阳光洒落,光线柔和,而"金乌未遽中"则是说时间尚早,那只传说中的金乌(太阳的象征)尚未到达中天。诗人通过这两句勾勒出一个悠闲自得的早晨场景。
苏轼作为宋代文学巨匠,其词作在中国文学史上占有重要地位。这首端午帖子词,虽然简短,但充分展现了作者的意境和笔力。诗中对空间和时间的把握,以及对自然界微妙变化的捕捉,都体现出了苏轼深厚的文化底蕴和高超的艺术造诣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送赵升卿之韶幕
舟车历尽险,风物乃还君。
俎肉应多味,虞韶不复闻。
林鸣异音鸟,山冒欲晴云。
若吊张丞相,空祠旧近坟。
送张景纯知邵武军
赌却华亭鹤,围棋未肯还。
方为剖符守,又近烂柯山。
鱼稻荆杨下,风烟楚越间。
小君能赋咏,应得助馀闲。
送张子野秘丞知鹿邑
忽作五年别,相逢双鬓疏。
不知从此去,当见复何如。
公秫时为酒,晨庖日有鱼。
沛谯风物美,聊以乐琴书。