- 诗文中出现的词语含义
-
八驺(bā zōu)的意思:八匹马一起奔驰,形容速度非常快。
白璧(bái bì)的意思:指无暇的美玉,也比喻纯洁无瑕的人或事物。
彻侯(chè hòu)的意思:彻底追究责任,细致地调查清楚。
车前(chē qián)的意思:指事先预测、预见事物发展的情况。
传呼(chuán hū)的意思:传呼是指通过传递信息的方式传递消息,类似于现代的传真或短信。它强调了信息的传递速度和效率。
登高(dēng gāo)的意思:指登上高山或高楼,比喻达到较高的位置或境地。
富贵(fù guì)的意思:指财富和地位的富裕和高贵。
高台(gāo tái)的意思:指地势高而平坦的台地,也比喻地位高、权势大。
黄金(huáng jīn)的意思:指黄金这种贵重的金属,也可用来比喻非常宝贵、珍贵的事物。
将军(jiāng jūn)的意思:指军队中的高级指挥官,也可用来形容勇敢、有能力的领导者。
解遣(jiě qiǎn)的意思:解除烦恼、排遣忧愁。
列戟(liè jǐ)的意思:指军队整齐列阵,举起戟矛,准备战斗的形态。
门子(mén zǐ)的意思:指门徒、弟子,也泛指某一门派的学生或信徒。
孟尝(mèng cháng)的意思:指对人或事物进行仔细观察、研究、分析。
麋鹿(mí lù)的意思:麋鹿是指麋鹿的形象,比喻人或事物高贵、高尚、美好。
贫贱(pín jiàn)的意思:形容贫穷和贱贫的状态。
倾国(qīng guó)的意思:指一个女子的美丽、才智、魅力等超过了国家的荣誉和利益。
如云(rú yún)的意思:形容数量多,多得像云一样。
上来(shàng lái)的意思:指事物从下往上或由远处移动到近处。
天上(tiān shàng)的意思:形容非常美好的境地或事物。
万石(wàn dàn)的意思:万石指的是数量很大的石头,也用来形容数量很多的粮食、货物。
万户(wàn hù)的意思:形容人口众多的家庭。
相国(xiàng guó)的意思:相国是中国古代官职的一种,指的是辅佐君主的高级官员。这个成语用来形容一个人的才能出众,有能力辅佐君主治理国家。
雍门(yōng mén)的意思:指受到尊敬的门户或家族。
玉房(yù fáng)的意思:指婚姻之事,特指女子的婚姻。
云浮(yún fú)的意思:形容事物漂浮不定或变化无常。
知道(zhī dào)的意思:了解、明白某事物的意义或情况。
筑台(zhù tái)的意思:指建筑或修建台阶、平台,也比喻为别人创造条件,提供机会。
珠户(zhū hù)的意思:指门窗洁白明亮,好像镶嵌着宝珠一样。
车前八驺(chē qián bā zōu)的意思:指行车前方的八匹马,比喻事情的发展已经到了不可挽回的程度。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种权贵奢侈的生活场景,通过对比这种豪华与贫穷的凄凉,抒发了诗人对社会不平等的感慨。黄金筑台赐白璧,车前八驺门列戟,是对权贵阶层奢侈生活的描绘,展示了一种强大的物质力量和军事力量。彻侯万户秩万石,珠户玉房贮倾国,则进一步加深了这种豪华的印象,透露出一种财富与权力高度集中的情况。
传呼一声万人开,将军相国天上来,可能是在描绘一个由统治者或者高官主持的盛大场合,这里的“将军”可能是对某位高官或将领的尊称,而“相国”则是指辅佐君王的人物,表明了他们的地位之高。
不知道旁雍门子,已叹麋鹿登高台。这两句转换了语境,从权贵的豪华转向了对传统文化的怀念或者是对某种美好事物的无知与遗忘。“旁雍门子”可能指的是古代贤士孔子的学生,孔子被尊为“夫子”,而他的弟子则被称作“门子”。这里诗人表现出一种文化传承的断裂感。
雍门解遣孟尝泣,孟尝不泣渠何急。这两句中,“雍门”可能是指古代某个地方或者机构,而“孟尝”则是一位历史人物。这里通过对话的形式表达了一种悲凉的情绪,可能是在反思某种失落或无奈。
最后两句只知富贵如云浮,不知贫贱饥死寒死愁不愁,则是诗人对于社会现实的一种深刻感悟。富贵者享受着云端般的生活,而贫穷者则在挣扎于生存线上,甚至无暇去愁这些困境,这里传达了一种对底层人民命运的哀伤。
总体而言,此诗通过对比和反思的手法,抒发了诗人对于社会不平等和文化断裂的深切感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
古诗寄游良臣兼简陈国镇
齑盐兴浅知无策,谢绝归来事清白。
乱丝心绪尚纷如,时对风檐独扪虱。
会虽稽古补前愆,赤水遗珠不难索。
仰公学问又日新,磨砻幸偶谪仙人。
遥知议论到佳处,眉间喜气常津津。
我惭踪迹浪萍梗,欲亲棐几嗟因循。
飞奴寥落绝问幅,渴心依约生埃尘。
以胶投漆贵耐久,回光借烛期知贫。
情均骨肉非有素,白玉琢成心始固。
莫学纷纷轻薄儿,世情翻覆成云雨。
登云依旧高嵯峨,指掌江山胜概多。
佳眠风物未入梦,疑泛灵槎游绛河。
朅来乘兴须一往,飞觞烂醉横秋波。
膺门况有金闺彦,笔驱丽景森吟哦。
悠悠此志遂何日,款段相期踏雪过。
《古诗寄游良臣兼简陈国镇》【宋·欧阳澈】齑盐兴浅知无策,谢绝归来事清白。乱丝心绪尚纷如,时对风檐独扪虱。会虽稽古补前愆,赤水遗珠不难索。仰公学问又日新,磨砻幸偶谪仙人。遥知议论到佳处,眉间喜气常津津。我惭踪迹浪萍梗,欲亲棐几嗟因循。飞奴寥落绝问幅,渴心依约生埃尘。以胶投漆贵耐久,回光借烛期知贫。情均骨肉非有素,白玉琢成心始固。莫学纷纷轻薄儿,世情翻覆成云雨。登云依旧高嵯峨,指掌江山胜概多。佳眠风物未入梦,疑泛灵槎游绛河。朅来乘兴须一往,飞觞烂醉横秋波。膺门况有金闺彦,笔驱丽景森吟哦。悠悠此志遂何日,款段相期踏雪过。
https://www.xiaoshiju.com/shici/2167c68189e3e18978.html
宁国道中
山石荦确行路难,山风萧萧吹早寒。
十步九歇仆马瘁,兔蹊鸟道穷跻攀。
崖谷空笼瀑泉走,碎玉零乱飞前滩。
石堤捍水几百级,落处疑有蛟龙盘。
两山之间开畎亩,石罅著锄那得宽。
前村后村烟火冷,土墙茅盖常掩关。
我行不知记近远,官游岁晚良自叹。
岂如家家一饱外,鸡豚社酒相追欢。
那知亦有简书畏,里胥剥啄惊衰颜。