《戏题林灵素画像》全文
- 翻译
- 那天先生在集市上
人们哪里知道他是真正的神仙
- 注释
- 先生:指有道行或学问的人。
市廛:古代的市场或街市。
识:识别,认出。
真仙:真正的神仙。
学得:通过学习或修炼获得。
飞升:道教中指修道成仙,灵魂升天。
鸡犬相随:常用来形容跟随者众多,此处寓言般表示连家禽宠物也一同升天。
也上天:同样升入天界。
- 鉴赏
这首诗是对唐代道士林灵素的戏谑,通过描绘其在市集中的形象和超凡脱俗的情状,展现了当时人对于道教仙法的一种轻松幽默态度。诗中“先生”指的是林灵素,他被描写成在市廛之间自由行走的真仙。第二句则揭示了他虽然能够飞升,但却并非真正脱离尘世,因为即使是鸡犬也能随之上天。这表达了一种超脱而又不失亲切的生活态度,反映出诗人对林灵素及其道法的一种调侃和赞赏。
诗中运用了夸张手法,将鸡犬一同飞升的情景渲染得既诙谐有趣,又含蓄深长。同时,这也隐喻了一种社会现象,即当时人们对于追求仙道的态度,既有信仰也有质疑和调侃。
整体而言,这首诗不仅展示了中国古代文学中的幽默风格,而且通过对林灵素形象的描绘,展现了宋代文人对于前朝人物的一种独特审美视角。
- 作者介绍
- 猜你喜欢