《泊楚州锁外六首·其四》全文
- 翻译
- 我们意外重逢已二十年,面对明亮皎洁的月亮我感到羞愧
你见到我还是如此,只是在酒杯前多了一丝感伤
- 注释
- 流落:漂泊失意。
相逢:相遇。
二十年:长时间。
羞:感到尴尬或羞愧。
婵娟:明亮的月亮,这里指代美好的事物。
如何:怎么样。
见:看见。
都:全部,所有。
依旧:仍然如故。
添得:增加了。
尊前:酒杯前。
惘然:茫然,失落的样子。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人张耒的作品,名为《泊楚州锁外六首(其四)》。从诗中可以感受到诗人对于时光流逝、青春易逝的深刻体会和无奈情绪。
“流落相逢二十年,羞将白发对婵娟。” 这两句表达了诗人与美好事物相遇已有二十年的光景,但如今头发已经斑白,却仍要面对那些曾经的爱慕之情。这里,“流落”指的是时光的流逝和个人的沧桑变化,“羞将白发对婵娟”则是诗人对于自己年华已逝,容颜不再,而内心却仍旧怀有当年的情感所感到的羞愧和无奈。
“如何见我都依旧,添得尊前一惘然。” 这两句则表达了诗人面对过去美好的记忆和现在的现实之间的矛盾。尽管外界的一切似乎仍旧如昔日,但内心却多了一份对于岁月变化的感慨。这“添得尊前一惘然”更是强调了诗人在面对过去情感时的复杂心理状态。
整首诗通过对比年轻时的热烈与现在的沧桑,抒发了诗人对青春易逝、岁月无情的深切感慨。同时,也反映出诗人对于个人生命价值和情感记忆的珍视之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢