- 拼音版原文全文
投 徐 运 使 宋 /赵 蕃 白 社 多 年 井 迳 荒 ,有 孙 还 复 以 诗 昌 。此 怀 愿 识 亦 已 久 ,兹 日 能 识 亦 已 久 ,兹 日 能 来 岂 所 望 。萸 后 菊 前 霜 错 落 ,地 长 家 远 客 凄 凉 。平 生 知 己 晦 庵 老 ,为 我 谈 公 遣 座 劳 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白社(bái shè)的意思:白白浪费了时间或精力。
长家(cháng jiā)的意思:指家族世代相传,代代兴旺发达。
错落(cuò luò)的意思:指事物的排列或位置错乱,没有秩序。
多年(duō nián)的意思:多年的时间
还复(hái fù)的意思:表示回答或回复。
怀愿(huái yuàn)的意思:怀念过去的愿望或希望
井径(jǐng jìng)的意思:指狭窄的小路或小巷。
平生(píng shēng)的意思:指一个人一生的时间。
凄凉(qī liáng)的意思:形容景象、声音等给人以寒冷、凄凉、悲哀之感。
生知(shēng zhī)的意思:指通过实际经验和学习,获得知识和智慧。
所望(suǒ wàng)的意思:指所期望、所希望的事物。
为我(wèi wǒ)的意思:为了我
远客(yuǎn kè)的意思:指远离家乡的人,特指离开家乡在外地寄居或旅行的人。
知己(zhī jǐ)的意思:指真正了解自己、与自己心灵相通的朋友。
- 翻译
- 白社多年已荒凉,子孙聚首诗书传。
此情此愿藏心中久,今日重逢超乎期待。
茱萸菊花秋霜交错,异地他乡倍感凄清。
平生挚友晦庵在,为我请来共话长。
- 注释
- 白社:指代一个古老的社区或学社。
荒:荒废,无人打理。
孙:子孙后代。
诗昌:通过诗歌传承文化。
愿识:内心的愿望。
久:长久以来。
兹日:今日。
所望:期望的事情。
萸后菊前:茱萸和菊花盛开的季节。
霜错落:秋霜交错,形容景色凄凉。
地长:路途遥远。
客凄凉:远方来的客人感到孤独凄凉。
知己:亲密的朋友。
晦庵老:一位名叫晦庵的老朋友。
谈公:谈论公事或共同的话题。
遣座旁:请到身边坐下交谈。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《投徐运使》。诗中描绘了诗人久居之地白社,由于年深日久而显得井径荒凉,但有了子孙的传承,诗书文化得以延续。诗人表达出对友情的珍视,虽然与徐运使相隔遥远,能在这样的日子里来访,已超出期望。秋日的重阳节前后,菊花盛开,但诗人身处异地,心中难免感到凄凉。他回忆起平生知己晦庵老,如果能有他在座旁,一同谈论,该是多么的欣慰。整首诗情感真挚,流露出对友情的渴望和对故乡文化的怀念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢