《至德二载,甫自京金光门出间道归凤翔。....》全文
- 拼音版原文全文
至 德 二 载 ,甫 自 京 金 光 门 出 间 道 归 凤 翔 。....唐 /杜 甫 此 道 昔 归 顺 ,西 郊 胡 正 繁 。至 今 残 破 胆 ,应 有 未 招 魂 。近 得 归 京 邑 ,移 官 岂 至 尊 。无 才 日 衰 老 ,驻 马 望 千 门 。
- 诗文中出现的词语含义
-
残破(cán pò)的意思:指物品破损、残缺不全,也可用来形容人的衰弱、疲惫。
归顺(guī shùn)的意思:顺从、服从、归附
京邑(jīng yì)的意思:京邑指的是京城或都邑,表示国都或重要城市。
破胆(pò dǎn)的意思:使人害怕、震惊或恐惧
千门(qiān mén)的意思:指非常多的门派或流派。
衰老(shuāi lǎo)的意思:指人体机能逐渐衰退,年龄渐长。
应有(yīng yǒu)的意思:应该有的,理应拥有的
招魂(zhāo hún)的意思:通过特殊的方式唤醒死去的人的灵魂。
至尊(zhì zūn)的意思:最高、最尊贵的地位或身份。
至今(zhì jīn)的意思:指某一事物从过去一直延续到现在,表示时间跨度长久。
驻马(zhù mǎ)的意思:指马匹停驻在某地,形容行军途中临时休息。
- 注释2
1、此道:指金光门。
2、昔归顺:指至德二载投奔翔时,长安西边的胡骑正甚繁乱。
3、胡:这里指安禄山部队。
4、近得:指拜左拾遗。
5、京邑:指华州,因系畿县,距京城长安不远。
6、移官句:这里固指贺兰进明之进谗,其实也多少含有对肃宗的牢骚。岂至尊:岂
7、千门:原指宫中的门户,这里借代宫殿。
- 译文
当年由金光门这条路,去投奔凤翔,
长安西郊,到处是安史叛军正作乱。
直到如今想起来,仍叫人心惊胆颤,
有人神魂尚未招回,依然诚恐诚惶。
我拜近得左拾遗,回到了京畿地方,
贬我华州掾,这旨意难道出自至尊。
算了吧,我这庸才已逐日衰老鬓苍,
告别长安,驻马回望千门宫殿檐房!
- 作者介绍
- 猜你喜欢