《次韵徐宰集珠溪》全文
- 拼音版原文全文
次 韵 徐 宰 集 珠 溪 宋 /方 岳 僧 不 须 敲 饭 后 钟 ,自 携 茶 去 借 松 风 。斩 新 山 色 佛 头 绿 ,依 旧 桃 花 人 面 红 。春 瓮 贮 冰 摇 玉 螘 ,夜 堂 烘 蜡 缀 钗 虫 。山 灵 共 欲 留 人 住 ,新 月 隔 溪 烟 雾 蒙 。
- 翻译
- 瀑布烹煮着春风吹拂下的生机盎然
梅花在雪花中飘落,带入了诗的芬芳
- 注释
- 瀑:瀑布。
煮:烹煮。
春风:春天的风。
生意:生机。
长:长久。
梅花:梅花。
吹雪:在雪中飘落。
入诗香:融入诗歌的香气。
夜寒:夜晚的寒冷。
记得:记得。
僧房:僧人的居所。
梦:梦境。
脩竹:修长的竹子。
半窗:半扇窗户。
云一床:如云般的景象,形容窗外景色。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的自然景象和禅意境界。"瀑煮春风生意长"一句,通过瀑布与春风的结合,传达了春天生机勃勃、万物复苏的生动场景。"梅花吹雪入诗香"则表明诗人在这宁静美丽的自然环境中寻找到了灵感和诗意。
接下来的"夜寒记得僧房梦",显示了诗人对某个夜晚在僧房中的经历或梦境有所回忆,这里可能蕴含着禅宗对空寂与悟性的追求。最后一句"脩竹半窗云一床"则描绘了一幅宁静的室内景象,诗人在简约的居所中,与自然(以竹和云为代表)共处,体现出一种超脱世俗、返璞归真的生活态度。
整首诗通过对自然美景的细腻描绘和禅意境界的表达,展现了诗人追求清净与宁静心灵状态的愿望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠周信玉
秦川周子衣冠胄,家世相传几百年。
青草一庭香满屋,白岩万古势连天。
读书空谷人如玉,唤渡长江月在船。
梦寄短檠疏雨外,诗成石涧古梅边。
忽惊紫气排云入,共喜清宵听雪眠。
归去故人应问我,为言荒落尚依然。