钓丝暮惹蘋间浪,篆石春浮藓上埃。
- 拼音版原文全文
惠 应 庙 宋 /张 徽 一 家 终 日 在 楼 台 ,弈 局 斜 兼 画 卷 开 。幽 鸟 影 穿 红 烛 去 ,寒 蟾 光 落 素 琴 来 。钓 丝 暮 惹 苹 间 浪 ,篆 石 春 浮 藓 上 埃 。三 数 寺 通 溪 畔 路 ,好 寻 僧 借 度 时 杯 。
- 诗文中出现的词语含义
-
蟾光(chán guāng)的意思:指月光或明亮的光线。
钓丝(diào sī)的意思:形容人痴迷于网络,沉迷于虚拟世界,无法自拔。
寒蟾(hán chán)的意思:指寒冷的冬天,蟾蜍不再叫唤的时候。
画卷(huà juàn)的意思:指景色美丽如画的场景或景象。
楼台(lóu tái)的意思:楼台指的是高大的建筑物或台阶,常用来比喻权势显赫、声望高大的地位。
三数(sān shù)的意思:三个数字,指的是数目或数量。
素琴(sù qín)的意思:指没有经过修饰或装饰的琴,比喻人的才华和品德纯正,没有虚伪的外表。
溪畔(xī pàn)的意思:溪畔指的是河流或溪流的旁边。
弈局(yì jú)的意思:指围棋、象棋等棋类游戏中的局势或局面。
一家(yī jiā)的意思:指整个家庭,也可指一个行业或组织的全部成员。
终日(zhōng rì)的意思:整天,一整天
- 注释
- 楼台:楼阁平台。
弈局:围棋或象棋。
画卷:绘画作品。
幽鸟:安静的鸟。
红烛:红色的蜡烛。
寒蟾:明亮的月亮。
素琴:白色或素色的琴。
钓丝:钓鱼的线。
蘋间浪:浮萍间的水波。
篆石:刻有篆文的石头。
藓上埃:苔藓上的尘埃。
寺:寺庙。
溪畔路:溪边的小路。
僧:僧人。
度时杯:过时的、闲暇时用来品茶的杯子。
- 翻译
- 一家人整天在楼台上度过,棋局横陈,画卷也一同展开。
幽静的鸟儿身影穿过红色蜡烛,寒冷的月光洒落在洁白的琴上。
傍晚垂钓的线在萍花间泛起波浪,篆刻的石头上春天的苔藓滋生尘埃。
附近有三两座寺庙沿着溪边小路,适宜寻找僧人借来品茗的时光。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种闲适与宁静的生活状态,诗人在楼台间度过一日,无拘无束地享受着棋局和书卷带来的乐趣。"弈局斜兼画卷开"表达了诗人对策略与艺术的喜爱,以及一种悠然自得的心境。
"幽鸟影穿红烛去,寒蟾光落素琴来"这两句则营造出一个温馨而神秘的氛围。夜色中,幽静的鸟儿在红色的烛光下穿行,而寒冷的月光照耀着素雅的琴,使人感到一种超脱尘世的美妙。
接下来,"钓丝暮惹蘋间浪,篆石春浮藓上埃"描述了诗人在黄昏时分在水边垂钓的情景。鱼线在芦苇间轻轻摇曳,波光粼粼,而远处的石头上则铺满了春天的青苔,这些细节都透露出一种对自然之美的深刻感受。
最后,"三数寺通溪畔路,好寻僧借度时杯"表达了诗人对精神寄托的向往。三数寺可能是诗人心中的一处净土,他希望能找到一位僧侣,以便在闲暇时光里借酌一杯酒,享受那份超然世外的宁静。
整体而言,这首诗通过对日常生活细节的描绘,以及对自然美景和精神世界的向往,展现了诗人对于一种简约、宁静且充满艺术气息的生活理想的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寄上韩愈侍郎
重登大学领儒流,学浪词锋压九州。
不以雄名疏野贱,唯将直气折王侯。
咏伤松桂青山瘦,取尽珠玑碧海愁。
叙述异篇经总别,鞭驱险句最先投。
碑文合遣贞魂谢,史笔应令谄骨羞。
清俸探将还酒债,黄金旋得起书楼。
参来拟设官人礼,朝退多逢月阁游。
见说云泉求住处,若无知荐一生休。
乐府古题序.田家词
牛吒吒,田确确。
旱块敲牛蹄趵趵,种得官仓珠颗谷。
六十年来兵蔟蔟,月月食粮车辘辘。
一日官军收海服,驱牛驾车食牛肉。
归来攸得牛两角,重铸锄犁作斤斸。
姑舂妇担去输官,输官不足归卖屋。
愿官早胜雠早覆,农死有儿牛有犊,誓不遣官军粮不足。