- 注释
- 故山:故乡。
久已:早已。
办菟裘:购置田园(古时隐士常购置田宅以养老)。
欣闻:欣喜地听说。
止在秋:恰好在秋天实现。
涉世:涉足尘世。
长戚戚:长久忧虑。
收心:收束杂念。
罢休休:彻底放弃。
- 翻译
- 我长久以来就准备回归故乡,得知可以离开时欣喜消息就在秋天。
身处世间怎能总是忧虑不安,只想收起心来,从此不再劳顿。
- 鉴赏
此诗言说的是诗人对归隐田园生活的向往之情。"故山久已办菟裘,得去欣闻止在秋"表明诗人早已准备好返回自己的故乡山中,过上简单的生活,只愿意在秋天这个季节停留。这里的“办菟裘”指的是准备农耕的工具,“得去欣闻”则是喜悦地前往,并听闻自然的声音。“止在秋”则表达了诗人对秋天的情感,可能因为秋天收获的意味和大自然景色的变换而产生的留恋。
"涉世安能长戚戚,收心只欲罢休休"这两句则表现出诗人对于尘世的态度。"涉世"指的是经历世事或处于红尘之中,“安能长戚戚”表达了对长久处在忧虑烦恼中的无奈和不愿意。而“收心只欲罢休休”则是说诗人想要收敛自己的心神,只希望能够停止一切的奔波,寻求内心的平静。
整首诗通过诗人的内心独白,表达了对归隐生活的渴望和对尘世牵绊的无奈,同时也透露出诗人追求精神自由和内心平静的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
简余寒铁
自我不见余秀才,夏云徂矣秋风来。
我今一到秀才宅,堂前堂后生蒿莱。
丈夫肮脏只如此,誓欲破家去乡里。
今日路旁一匹夫,当时万言干天子。
低头俛眉心不辞,养鸡牧豕身应尔。
吾今读书停云馆,仰天狂歌何衎衎。
有时野老扶杖过,烹葵摘果酒先煖。
白公堤上波欲没,期君同看溪云满。
送长孺北征
何以别君无苦颜,男儿两足多波澜。
况复春水平登百千尺,吕梁石烂黄河宽。
今日桥头设小俎,邮筒正报潮来午。
天丝飞飞扑酒壶,君船且逗荷花浦。
浦花不可见,船去疾如箭。
三月蚕子眠青桑,思君此际过高唐。
俄然大道枣园熟,马头已饱长安粟。
长安瓜李玉不如,内家冰气颇有馀。
莫道黄沙暗额角,早凉会见秋风除。
秋风发发送吾子,不负当时旧弧矢。
老大无端怯暑寒,千里之行自此始。
我唱吴歌软且轻,为君击筑歌燕声。
燕声吹入北山去,落月亭亭挂枫树。