君今理征骖,我适卧旧庐。
- 拼音版原文全文
送 林 正 仲 丞 王 山 宋 /陈 傅 良 去 年 我 为 客 ,持 酒 送 君 归 。君 今 理 征 骖 ,我 适 卧 旧 庐 。人 生 足 离 合 ,仕 宦 相 乘 除 。科 名 余 十 年 ,丞 县 亦 既 迟 。颜 色 日 愈 好 ,绝 口 无 嘘 欷 。自 言 有 时 命 ,岁 宴 知 何 如 。深 藏 济 人 具 ,不 作 借 势 书 。虚 名 多 自 误 ,徐 步 乃 疾 驱 。从 兹 拭 老 眼 ,看 君 上 亨 衢 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不作(bù zuò)的意思:不做,不从事某种行为或活动
乘除(chéng chú)的意思:乘法和除法,指数学中的乘法和除法运算。
持酒(chí jiǔ)的意思:手持酒杯,表示举杯祝酒或敬酒的意思。
从兹(cóng zī)的意思:从现在开始;从此以后
何如(hé rú)的意思:如何,怎样
亨衢(hēng qú)的意思:亨通畅达的道路
疾驱(jí qū)的意思:形容行动迅速,马匹奔驰的样子。
济人(jì rén)的意思:帮助他人解决困难,使人受益。
借势(jiè shì)的意思:借势指借助外力,利用外部环境的力量来提升自己的影响力或实力。
绝口(jué kǒu)的意思:闭住嘴巴,不说话。
君上(jūn shàng)的意思:指皇帝或君主
科名(kē míng)的意思:科学家的名字,指代有才能和学问的人。
老眼(lǎo yǎn)的意思:指年纪大的人的眼力衰退,视力变差。
离合(lí hé)的意思:离开和相聚,指人和事物的分离和重聚。
去年(qù nián)的意思:指过去的一年,即上一年。
人生(rén shēng)的意思:人生犹如一场梦境,转瞬即逝。
时命(shí mìng)的意思:指命运或时机。
仕宦(shì huàn)的意思:仕宦是指担任官职,从事政务。
十年(shí nián)的意思:指时间长久,表示时间的长短。
送君(sòng jūn)的意思:指送别亲友或客人离开。
相乘(xiāng chéng)的意思:两个或多个数相乘
虚名(xū míng)的意思:指空有名声而无实际才能或成就。
徐步(xú bù)的意思:慢慢地走,步伐缓慢
颜色(yán sè)的意思:外表强硬,内心软弱
有时(yǒu shí)的意思:偶尔;间或;有时候
征骖(zhēng cān)的意思:指用战马征召士兵,比喻动员人马,准备战斗。
- 注释
- 客:他乡之人。
持酒:拿着酒。
理:整理, 准备。
征骖:远行的马车。
颜色:容貌。
歔欷:叹息。
时命:命运, 时机。
岁宴:年终岁尾。
济人具:救济世人的才能。
借势书:借助权势的文书。
虚名:虚假的名声。
徐步:慢慢行走。
亨衢:大道, 官场上的成功之路。
- 翻译
- 去年我还在他乡做客,拿着酒为你送别归去。
如今你整顿行装,驾车远行,而我则回到旧居安居。
人生的聚散本常态,仕途沉浮也是常事。
科举功名我已等待了十多年,升任县丞也显得太迟缓。
你的容颜一天比一天美好,不再唉声叹气。
你说自己命中注定有贵人相助,年终岁尾不知会如何。
你深藏救济世人的才能,不愿借势求取高位。
虚名往往会让人误入歧途,慢慢行走反而能更快抵达目标。
从此我擦亮老眼,期待着你在官场上大展宏图。
- 鉴赏
这首诗是宋代学者陈傅良所作的《送林正仲丞王山》,表达了诗人对友人林正仲即将赴任的送别之情。首两句“去年我为客,持酒送君归”回忆了去年分别的情景,诗人曾以酒相赠,目送友人离去。接着,“君今理征骖,我适卧旧庐”描绘了如今友人准备出发,而诗人则回到旧居的场景,流露出对友人的依依惜别和自身的淡泊心境。
“人生足离合,仕宦相乘除”表达了人生的常态,即离别与重逢,仕途的起落,暗示了对仕途浮沉的深刻理解。诗人感慨自己科举之路漫长,“科名馀十年,丞县亦既迟”,表达出对仕途进展缓慢的无奈。
然而,诗人并未沉浸在消极情绪中,反而鼓励友人“颜色日愈好,绝口无歔欷”,希望他保持乐观,相信自己的命运。他还提醒友人要谨慎行事,“深藏济人具,不作借势书”,避免因虚名而误入歧途,提倡稳健踏实的态度。
最后,诗人祝愿友人前程似锦,“虚名多自误,徐步乃疾驱”,并期待在未来的日子里,能再次擦亮眼睛,见证友人在仕途上的成功。“从兹拭老眼,看君上亨衢”表达了对友人光明未来的期待和对友情的坚定。
整首诗情感真挚,既有离别的感伤,又有对友人的期许,展现了诗人深厚的人文关怀和对世事的洞察。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
谢主簿有客曰李玉田随君之京诗以为赠
大江之南,长淮之北,冲波浩荡云溟濛。
连樯挂席万里馀,安得附翼于飞鸿。
谢公俯念老宾客,玉田致以任安翁。
归来东南月半弓,赋诗一二当群雄。
战场妙思古有法,叹息羿彀良无工。
背城不肯合馀烬,径欲射策开天聪。
便有九事八为律,造物亦肯苏人穷。
燕昭台前送落日,望诸祠下吟春风。
临岐赠君铁觱栗,他日归来思老农。