《题白沙翠竹江村九首·其三东溪白云亭》全文
- 翻译
- 在东溪欣赏日出的光辉,山峦重叠像波纹般起伏。
东溪边的人已经离去,只有白云悠悠地来来往往。
- 注释
- 东溪:指代一条溪流。
朝隮:早晨的太阳升起。
荟蔚:形容山峦重叠、云雾缭绕。
众皱堆:比喻山峦起伏如同波纹堆积。
人已去:指先前在场的人已经离开。
白云自往来:白云自由自在地飘荡。
- 鉴赏
这两句诗描绘了一幅生动的山水田园画面。开篇“东溪看朝隮,荟蔚众皱堆”中的“东溪”,通常指的是位于某处的流水,而“朝隮”则是早晨时分的景象。“荟蔚”常用来形容草木丛生,“众皱堆”则描绘了层叠起伏的小丘,这两者结合,勾勒出一片郁郁葱葱、自然野趣盎然的山林景象。
接着“东溪人已去,白云自往来”,这里的“东溪人”指的是曾经在这条小溪边上行走的人们,而现在却不见了。剩下的则是那漂泊不定的“白云”,它们自由地在天际间游移,无拘无束。这两句通过对比手法,表达了一种淡然的哲思和对过往时光的回味。
整体而言,这四句话构成一个空灵清新的画面,同时又不乏深意。诗人通过描绘自然景物,传递出一种超脱尘世纷扰的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢