- 翻译
- 京城中有人带着刽子手的令牌,不知要惩处哪家一族。
普天之下,哪里看重那些卑贱之人,人世间怎会有洁白如桃花的罪犯。
- 注释
- 京:京城。
携:携带。
刽子丹:刽子手的令牌(可能指执行死刑的命令)。
谁颈:不知何人之颈(指被惩罚的人)。
恕:宽恕,此处可能指执行判决。
私书:秘密信件(可能指判决书)。
族:家族。
那:哪里。
贵:看重,此处可能指地位或价值。
黄背子:卑贱之人,可能指罪犯或地位低下的人。
人间:人世间。
岂:哪里,怎么。
白桃花:比喻纯洁或无辜,这里可能指罪行清白的人。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人刘克庄的《读本朝事有感十首(其六)》。诗中以“京携刽子丹谁颈”描绘了一个令人震惊的画面,可能是指朝廷中的权臣或佞臣被处决的情景,其中“刽子丹”可能暗指毒药或执行死刑的手段。接下来的“恕发私书族几家”则暗示了这些权臣的家族因为他们的罪行而受到了牵连,可能涉及到家族的毁灭或流放。
诗人通过这两句表达了对当时政治黑暗和残酷的批判,指出即使权势滔天,也无法逃脱正义的制裁,暗示了“天下那贵黄背子”(黄背子可能指有权势的人),没有人能永远高高在上,人间公正犹存。“人间岂有白桃花”则以白桃花象征纯洁和美好,反问世间难道真的没有像白桃花那样无辜被株连的无辜之人,进一步深化了对冤屈和不公的感慨。
整首诗寓言深刻,语言犀利,揭示了社会现实的阴暗面,体现了刘克庄作为南宋遗民诗人的忧国忧民之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
知识相问多以封川气候宽凉为言大暑中因念退
退之序郴阳,水驶山不平。
中州清淑气,至此郁以停。
封川在炎方,更过郴几程。
不瘴已甚幸,谓凉兹岂情。
山穷人尽瘦,草茂虎公行。
浓云从地起,地气还相蒸。
霔雨洞洗之,十日不知清。
闭门坐小室,欹尊视馀倾。
见酒暂欢喜,孤吟步中庭。
炎燠亦何有,感恩泪纵横。
丁朱四朋与了叔佩还钱塘道浦江井坑岭赋此诗
扁舟绝惊涛,芒履陟修岭。
跻攀虽小劳,窈窕岂人境。
巨石开双关,有道细如绠。
其中渐宽虚,阔步随所逞。
古木垂嘉阴,一覆馀里顷。
寂寂艳出花,沈沈晦龙井。
时有飞泉落,喷薄珠玉冷。
毛骨皆清凉,反顾发深省。
麋鹿闻人声,骇去山之顶。
春禽正对弄,决起不留影。
岂知道上翁,甚爱幽独景。
如何蒙鄙外,一笑不相领。
负负出前山,迟疑梦初醒。
庚午腊中苦寒不雪不雪岭南之常而苦寒为希有
檐风动修竹,终夜玉相戛。
晓望山头松,孤瘦冻欲折。
欣然发茅亭,准拟看飞雪。
待之既逾时,脚硬冷如铁。
青山全不老,暮雨空凄绝。
岂非地气偏,湿浊旧不泄。
剪水下云来,祗向虚空歇。
今年腊中寒,万口称凛冽。
此是雪先声,荡洗岭南热。
蜒叟且莫惊,造化无差别。
会须烟瘴林,都有琪花结。
草色润如酥,看取焦枯活。