闻君话我为官在,头白昏昏只醉眠。
- 拼音版原文全文
因 许 八 奉 寄 江 宁 旻 上 人 唐 /杜 甫 不 见 旻 公 三 十 年 ,封 书 寄 与 泪 潺 湲 。旧 来 好 事 今 能 否 ,老 去 新 诗 谁 与 传 。棋 局 动 随 寻 涧 竹 ,袈 裟 忆 上 泛 湖 船 。闻 君 话 我 为 官 在 ,头 白 昏 昏 只 醉 眠 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
潺湲(chán yuán)的意思:形容水流声或声音轻柔、细腻。
好事(hǎo shì)的意思:指好的事情,有益的行为或积极的结果。
昏昏(hūn hūn)的意思:形容头脑迷糊,思维不清晰。
寄与(jì yǔ)的意思:寄托希望、寄托感情
袈裟(jiā shā)的意思:指佛教僧人穿的衣服,也用来比喻假装虔诚或伪装自己。
旧来(jiù lái)的意思:指过去的事情或旧有的习俗、观念等。
老去(lǎo qù)的意思:指人年纪渐长,年老体衰。
能否(néng fǒu)的意思:表示是否、能力与否
棋局(qí jú)的意思:比喻事情的发展和结果。
三十(sān shí)的意思:指男子到了三十岁时,应该有了自己的事业和立足之地。
十年(shí nián)的意思:指时间长久,表示时间的长短。
新诗(xīn shī)的意思:指创作于近代的诗歌形式,与古代诗歌形式相对。
- 注释
- 旻公:指一位尊贵或尊敬的人。
三十年:表示长时间未见。
潺湲:形容泪水不断流淌。
好事:美好的品德或行为。
能否:是否还存在。
新诗:新的诗歌创作。
谁与传:谁来传播。
棋局:下棋的情景。
寻涧竹:山涧边的竹林。
袈裟:僧侣穿的法衣。
泛湖船:在湖上划船。
闻君话:听你提起。
为官:做官。
头白:头发花白。
醉眠:喝醉后入睡。
- 翻译
- 三十年未见您,读信时泪水涟涟。
往日的美德如今是否还在?年老后的新诗还有谁来传扬。
对弈时总想起山涧竹林,回想披着袈裟泛舟湖面的时光。
听说你谈起我在官场,满头白发昏昏沉沉,只有醉眠相伴。
- 鉴赏
这首诗是杜甫在唐朝时期创作的,名为《因许八奉寄江宁旻上人》。从诗中可以感受到诗人对友情的怀念和生活变迁的感慨。
“不见旻公三十年,对书寄与泪潺湲。” 这两句表达了诗人对旧友旻公三十年的思念之深,通过书信来传递自己的情感和泪水。这里的“旻公”指的是一位在江宁(今南京附近)的朋友或上级,而“不见”则暗示着时间的流逝与人事的变迁。
“旧来好事今能否,老去新诗谁与传。” 这两句表达了诗人对于过去美好时光的怀念以及对未来的一种无奈。随着年岁的增长,旧日的欢乐已难以再现,而新的诗篇又缺乏能够传承的人。
“棋局动随寻涧竹,袈裟忆上泛湖船。” 这两句描绘了诗人闲居生活中的景象。诗人在寻找适合下棋的竹林之时,不禁想起过去与朋友泛舟湖上的欢乐时光,这些记忆如同袈裟一般珍贵而难忘。
“闻君话我为官在,头白昏昏只醉眠。” 最后两句则表达了诗人对于自己年迈和官职的无奈。尽管听闻朋友仍在从事官职,但诗人的头发已然斑白,对于世事的关心也逐渐淡薄,只愿沉浸于醉酒之中,以逃避现实生活的烦恼。
整首诗通过对过去美好时光的追忆,以及对未来无常命运的感慨,展现了诗人深邃的情感世界和复杂的人生体验。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送温况游蜀
游人西去客三巴,身逐孤蓬不定家。
山近峨眉飞暮雨,江连濯锦起朝霞。
云深九折刀州远,路绕千岩剑阁斜。
应到严君开卦处,将余一为问生涯。
冬日山居思乡
大野始严凝,云天晓色澄。
树寒稀宿鸟,山迥少来僧。
背日收窗雪,开炉释砚冰。
忽然归故国,孤想寓西陵。
驱竖子摘苍耳
江上秋已分,林中瘴犹剧。
畦丁告劳苦,无以供日夕。
蓬莠独不焦,野蔬暗泉石。
卷耳况疗风,童儿且时摘。
侵星驱之去,烂熳任远适。
放筐亭午际,洗剥相蒙幂。
登床半生熟,下箸还小益。
加点瓜薤间,依稀橘奴迹。
乱世诛求急,黎民糠籺窄。
饱食复何心,荒哉膏粱客。
富家厨肉臭,战地骸骨白。
寄语恶少年,黄金且休掷。