- 诗文中出现的词语含义
-
笔力(bǐ lì)的意思:指写作或书法的技巧和能力。
不好(bù hǎo)的意思:形容事物坏得无法再坏。
长物(cháng wù)的意思:指具有长久价值、能够长期使用的物品。
长安(cháng ān)的意思:指安定、稳定的局面或地方
尘榻(chén tà)的意思:指床榻上的尘土,比喻长时间不起身或长时间不改变生活状态。
除尘(chú chén)的意思:清除尘土,净化心灵。
出长(chū cháng)的意思:指人或事物的发展、壮大。
笛簟(dí diàn)的意思:指庙堂之上的高官显贵,也泛指有权势的人。
截取(jié qǔ)的意思:截取指将整体或一部分从中间或某个部位切割或取出。
平生(píng shēng)的意思:指一个人一生的时间。
蕲笛(qí dí)的意思:指吹奏蕲管的音乐,比喻言辞或文章优美动人。
丘壑(qiū hè)的意思:形容地势崎岖、起伏不平的山地。
如一(rú yī)的意思:指行为、态度等一致,毫不动摇。
洒然(sǎ rán)的意思:形容心情舒畅、自在、洒脱的样子。
扫除(sǎo chú)的意思:清除、清理、清扫
生性(shēng xìng)的意思:指一个人或事物天生的本质、性格或特点。
十二(shí èr)的意思:指十二个,表示数量为十二。
孙郎(sūn láng)的意思:指年轻英俊的男子。
涛泷(tāo lóng)的意思:形容水势浩大,声势磅礴。
我生(wǒ shēng)的意思:指自己的一生、个人的生活。
无双(wú shuāng)的意思:没有对手或者没有可比较的对手,独一无二
醒心(xǐng xīn)的意思:警醒心灵,使人警觉、清醒、明智。
一尺(yī chǐ)的意思:一尺表示长度为一尺,也可以引申为短暂的时间或距离。
枕水(zhěn shuǐ)的意思:指睡觉时把头枕在水上,形容安逸舒适的生活环境。
指麾(zhǐ huī)的意思:指挥和命令。
左手(zuǒ shǒu)的意思:指左手,比喻不重要或者不被看重的事物或人。
- 注释
- 沈侯:对沈姓诗人的尊称。
鼎可扛:极强大力量。
吴淞江:长江下游支流。
折流:水流转折。
遗我:赠予我。
无双:独一无二。
蕲笛簟:用蕲竹编织的凉席。
尘榻:积满灰尘的床。
丘壑:山水之间。
孙郎:指孙绰,喜好山水。
长安城:古代都城,这里指诗人所在之地。
尘涴:满是尘埃。
洒然:清爽。
醒心:使人心灵清醒。
一洗:彻底清洗。
- 翻译
- 沈侯的文才强大无比,左手挥洒描绘吴淞江。
江水在此拐弯,他用一尺长的枕头指示,驱使巨浪如鳄回转。
他生性不喜多余之物,将这枕头赠予我,堪称独一无二。
唤儿速取蕲竹做的凉席,清扫灰尘,将床移到窗边。
让我在山水间随意安眠,这才相信孙郎真的爱枕着水边。
我一生未能离开长安,四十二年满身风尘。
你赠送的枕头如此清爽,醒来后心灵仿佛被洗涤一新。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对友人沈侯赠送的水枕的情感寄托和生活的小确幸。首句“沈侯笔力鼎可扛,左手截取吴淞江”通过夸张的修辞,形象地表达了沈侯的才华和力量,如同能够扛起鼎一样,甚至可以截取江水。接下来,“折流来此一尺枕,指麾巨鳄回涛泷”则具体描绘了这件礼物——一块由江水塑形的一尺长的枕头,它不仅是自然之物的馈赠,更有着诗人与沈侯情谊的象征意义。
“平生性不好长物,举以遗我嗟无双”表明诗人的个性不喜欢留恋世间的长久之物,但这件水枕却是他珍视的孤品。紧接着,“呼儿快取蕲笛簟,扫除尘榻移当窗”则描写了诗人在生活中的小确幸,他叫儿童快速地取出乐器,清扫掉尘埃,将这件枕头安置在窗边,享受着自然光线的照耀。
“随眠置我丘壑里,始信孙郎真枕水”则表达了诗人对这块枕头的依恋,他甚至愿意将自己埋葬在有着这件枕头的地方。以下,“我生不出长安城,四十二年尘涴耳”则是诗人对自己一生的回顾,他一生未曾离开过长安城,这四十二年的时光仿佛尘埃一般积累在耳边。
最后两句“领君此枕何洒然,睡起醒心如一洗”表达了诗人对这件水枕的珍视,以及它给予他的清新感觉。每当他使用这块枕头入睡,再醒来时,心灵仿佛经历了一次彻底的净化,如同被水洗涤过一般干净。
总体而言,这首诗通过对一件简单物品——水枕的描绘,展现了诗人对于自然、友情以及生活小趣的珍视和感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
答蜀公谢寄酒
彼酒孰为之,湛然若天成。
为之非草草,纤悉中度程。
其香匹幽兰,色不减琼英。
采采白菊花,亦酌潭水清。
潭水取之源,择菊废枝茎。
我将飨明神,乃独以其精。
千里驰寄公,非将解公酲。
祝公百年寿,多益不为盈。
想公初饮时,莹彻颜微赪。
幽吟倚岩石,缓步睨层城。
爰闻在阴鹤,载叹出谷莺。
我闻至人心,万物莫足撄。
存亡漫忧喜,泛然若无情。
此理公得之,奚藉醪醴并。
舟中大热夜半起坐因作是诗寄诸友
星辰与天旋,河汉入地流。
其行虽不同,昼夜不自休。
彼能致其诚,岂不至诚犹。
如何尔为士,乃不彊厥脩。
功不偿其食,不如马与牛。
金朱岂不宠,顾视祇可羞。
谁谓古之人,乃无一可忧。
何以图厥终,尚惟友之求。