千回万转梦难成,万遍千回梦里惊。
《闺情·其一》全文
- 注释
- 千回万转:形容经历很多曲折、反复。
梦难成:难以实现的梦。
万遍千回:强调重复次数极多。
梦里惊:在梦中受到惊吓。
总为:总是因为。
相思:对远方人的思念之情。
愁不寐:因忧愁而无法入睡。
纵然:即使。
愁寐:带着忧愁入睡。
忽天明:忽然间天就亮了。
- 翻译
- 历经无数曲折梦境难实现,无数次在梦中惊醒。
总是因相思之苦难以入眠,即使入眠也忽然间天已亮。
- 鉴赏
此诗描绘了一个深陷相思之苦的人在梦中徘徊的痛苦心境。"千回万转梦难成,万遍千回梦里惊"表明梦境中的纠缠与震惊,反映了现实生活中无法达成的愿望和渴望。"总为相思愁不寐,纵然愁寐忽天明"则揭示了即便是沉浸在忧伤之中的睡梦,也无法逃离对所爱之人的思念。
诗人通过这种梦境与现实交织的描写,传达了一种深切且难以自拔的情感状态。这首诗语言简洁,但情感深沉,展现了古代文人特有的婉约和含蓄。
- 作者介绍
- 猜你喜欢