- 拼音版原文全文
二 月 五 日 西 郊 口 占 宋 /周 端 臣 晴 日 西 郊 按 物 华 ,东 风 寒 峭 帽 檐 斜 。江 梅 已 辨 调 羹 事 ,交 割 春 光 与 杏 花 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春光(chūn guāng)的意思:春天的阳光,指春天的美好景色或春天的气息。
调羹(tiáo gēng)的意思:指用各种手段、方法操纵、控制他人,以达到自己的目的。
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
风寒(fēng hán)的意思:形容寒冷刺骨,寒气透骨。
寒峭(hán qiào)的意思:形容寒冷刺骨,寒风刺人。
江梅(jiāng méi)的意思:比喻人的性格或心情像江梅一样坚韧不拔,不受外界环境的影响。
交割(jiāo gē)的意思:交换、转让、交付
帽檐(mào yán)的意思:帽檐指帽子的边缘部分,比喻事物的边缘或者范围。
晴日(qíng rì)的意思:晴日指的是晴朗的天气,没有云彩和阴霾。
日西(rì xī)的意思:指太阳落下的方向。
物华(wù huá)的意思:指物品华丽繁盛,形容事物美丽繁荣的样子。
东风寒(dōng fēng hán)的意思:指寒冷的东风,用来形容天气寒冷。
- 注释
- 晴日:晴朗的日子。
西郊:城市的西部郊区。
按:欣赏。
物华:自然风光。
东风:春风。
寒峭:微带寒意。
帽檐:帽子的边缘。
斜:倾斜。
江梅:江边的梅花。
已办:已经准备好了。
调羹事:烹调的事情,这里指梅花准备绽放。
交割:交付,这里指春光的交接。
春光:春天的景色。
杏花:杏花。
- 翻译
- 在晴朗的日子,我来到西郊欣赏自然景色。
东风带着微微寒意,吹得我的帽子微微倾斜。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人周端臣在晴朗的春日里漫步西郊,感受大自然的美好景象。他戴着帽子,感受到微带寒意的东风,帽檐微微倾斜。诗人观察到江梅已经开始准备春天的调味工作,预示着春天的到来。他将这早春的景色和气息“交割”给杏花,仿佛在进行一场交接仪式,表达了对春光的喜爱和对杏花盛开的期待。整首诗以细腻的笔触展现了春天的生机与诗意,富有生活情趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
双井
水神何时生六翮,飞出双泉江练白。
平湖浸月渺无边,一笑对之成揖客。
辘轳初动晓星横,夜捲寒琼声湱湱。
千年佛殿础花乾,十亩空庭荫修柏。
问泉何事逞奇观,故向庭前作真泽。
昔年何塞今何通,泉岂有心犹拣择。
若云泉自井中来,枯甃沿山有龟拆。
如信地中泉自见,是年何须穿土脉。
幡风胥动两无凭,细诠此證归禅伯。
我方饶舌为作记,了不相干劳刻画。
寄诗更欲结茶缘,付与宗风自锤拍。
除夜求屠苏
椒盘为计定春前,客里那知岁籥迁。
行路间关穿履雪,薄官羞涩看囊钱。
愧无黄帝屠苏酒,试谒渊明种秫田。
令尹可人应拍手,从教满意作新年。
- 诗词赏析