《南浦水阁》全文
- 注释
- 桥:指代一座横跨河流的桥梁。
南浦:古代地名,泛指江南水边之地。
虹:彩虹,这里比喻桥的倒影或桥身的壮观景象。
千丈:极言桥的长度。
柳:柳树,常用于描绘优美景色。
西溪:西方的小溪,可能是个具体的地名。
翠一行:一行翠绿的柳树,形容柳树排列整齐。
佳丽:美女,这里指代美丽的女子。
滋味恶:不知道美好的事物背后的艰辛或不易。
插花:佩戴花朵,可能是女子打扮的一部分。
临水:靠近水面,可能是在河边或湖边。
照红妆:照镜子打扮自己,红妆指女子的美丽装扮。
- 翻译
- 桥横跨在南边的水边,犹如长虹千丈
垂柳环绕着西边的小溪,一片翠绿的行列
- 鉴赏
此诗描绘了一幅生动的自然风光画面,通过对比和细腻的笔触,展现了诗人对于美好事物的独特感受。首句“桥横南浦虹千丈”,设定了一个开阔的场景,南浦之上,有一座桥横亘其间,如同一道彩虹跨越天际,气势非凡。
紧接着,“柳护西溪翠一行”则转向细腻描绘,西溪两岸的垂柳如织机般编织出一条翠绿色的带子,保护着溪水的清澈。这里不仅展示了自然景观,也隐含了一种对美好事物的珍视与呵护。
第三句“佳丽不知滋味恶”,表达了诗人对于周围美好的无心感受,甚至在不经意间,就能体会到这份美妙,但这种感觉又难以言传,只能是诗人的独享。
末句“插花临水照红妆”则带有了一丝人为的装饰与美好。诗人似乎在用自然之物——鲜花,来点缀自己的容颜,在溪水的映照下,这份打扮不仅是对自己,也是一种对自然景致的敬意。
整体而言,此诗通过对南浦水阁周遭景象的细腻描绘,展现了诗人对于美好事物的感悟和独特的情感投入。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寒食日约蔡生以雨不至
细雨斜风恼弄春,荒郊不见踏青人。
伤心湖外松楸域,吊影天涯露电身。
杨柳杏花何处好,石泉槐火一时新。
举杯幸有君相属,更待泥乾步屧匀。
留客住
偶登眺。
凭小阑、艳阳时节,乍晴天气,是处闲花芳草。
遥山万叠云散,涨海千里,潮平波浩渺。
烟村院落,是谁家绿树,数声啼鸟。旅情悄。
远信沉沉,离魂杳杳。对景伤怀,度日无言谁表。
惆怅旧欢何处,后约难凭,看看春又老。
盈盈泪眼,望仙乡,隐隐断霞残照。
凄凉犯
绿杨巷陌秋风起,边城一片离索。马嘶渐远,人归甚处,戍楼吹角。情怀正恶,更衰草寒烟淡薄。似当时、将军部曲,迤逦度沙漠。
追念西湖上,小舫携歌,晚花行乐。旧游在否?想如今、翠凋红落。漫写羊裙,等新雁来时系著。怕匆匆、不肯寄与误后约。