- 拼音版原文全文
次 韵 和 李 舍 人 拜 命 书 怀 寄 馆 殿 旧 僚 之 什 宋 /杨 亿 拜 命 入 星 垣 ,偏 承 圣 主 恩 。黄 扉 陪 汉 相 ,彩 笔 代 尧 言 。佩 玉 天 颜 近 ,籯 金 世 望 喧 。下 僚 今 隔 品 ,云 路 仰 高 轩 。
- 诗文中出现的词语含义
-
拜命(bài mìng)的意思:表示对命运或上级的安排无条件接受和顺从。
彩笔(cǎi bǐ)的意思:指文笔华丽、多彩多姿。
高轩(gāo xuān)的意思:指高楼大厦的楼顶。
隔品(gé pǐn)的意思:指两种事物互相隔绝,不能相互交流或联系。
黄扉(huáng fēi)的意思:指官员就职时的黄纸扉页,意指官员的职位或身份。
佩玉(pèi yù)的意思:指佩戴玉器,比喻人品高尚或者具有卓越才能。
圣主(shèng zhǔ)的意思:指具有崇高圣洁的统治者或领导者。
世望(shì wàng)的意思:指在社会上享有声望和威望。
天颜(tiān yán)的意思:指人的面容、神态,也指人的名誉、声誉。
下僚(xià liáo)的意思:指下属或部下。
星垣(xīng yuán)的意思:指星星在天空中的排列,也用来形容美丽的星空。
仰高(yǎng gāo)的意思:仰望高处,向上追求进步和成功。
玉天(yù tiān)的意思:指美好、完美无缺的天空或境界。
云路(yún lù)的意思:指在云中飞行的路程,比喻行程遥远。
- 翻译
- 我被任命进入朝廷,特别蒙受皇帝的恩典。
在重要的职位上,我如同汉朝丞相一样辅佐君王,用才情代替尧帝的教诲。
接近天子,身佩玉饰,面容光彩,备受世人期待。
然而我现在只是低级官员,与高层仍有差距,只能仰望他们的高位。
- 注释
- 拜命:被任命。
星垣:朝廷。
偏承:特别蒙受。
圣主:皇帝。
黄扉:重要职位。
汉相:汉朝丞相。
彩笔:才情。
尧言:尧帝的教诲。
佩玉:佩戴玉饰。
天颜:天子的面容。
籯金:世人期待。
下僚:低级官员。
云路:高位。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期著名诗人杨亿的作品,体现了诗人对权力中心的向往和对旧友的怀念。诗中运用了一系列的古典意象,如“星垣”、“汉相”、“尧言”等,展现了诗人的文化底蕴和文学功底。
首句“拜命入星垣”,通过拜谒天子的仪式,表达诗人渴望亲近权力中心的愿望。“星垣”在这里象征着皇宫或朝廷的高大与神圣。第二句“偏承圣主恩”则强调了诗人对君主恩泽的感激和仰慕。
第三、四句“黄扉陪汉相,彩笔代尧言”中,“黄扉”指的是宫殿的大门,而“汉相”则是历史上著名的宰相,如萧何、曹参等人。诗人通过这些意象表达了自己希望成为朝廷重臣的愿望。“彩笔代尧言”则是说诗人希望自己的文辞能够像古圣王尧那样具有高尚的思想和权威。
第五句“佩玉天颜近,籯金世望喧”表达了诗人对皇帝亲近的渴望以及对于未来美好愿景的期待。“佩玉”指的是象征着地位尊贵的玉饰,“籯金”则是古代用于装饰或礼仪的金制品,代表着最高荣誉和地位。
最后两句“下僚今隔品,云路仰高轩”则表达了诗人与旧友相隔,无法相见的遗憾。这里的“下僚”指的是在朝廷中排名较低的官员,“云路”象征着遥远和不易达到的地方,“高轩”则是高贵的位置。
总体来说,这首诗通过对权力中心的向往、对旧友的怀念以及个人抱负的表达,展现了诗人复杂的情感世界和深厚的文化积淀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满江红.春寒夜雨,不能成眠,复起,拥炉命酒,陶然竟醉,赋此
摘碎花魂,乡梦杳、拥衾还起。
凄绝处、灯昏香烬,重门深闭。
握管欲吟红雨曲,啼痕先把青衫渍。
卸金钗、闲自拨灯灰,书愁字。今古事,醉而已。
叹归也,生如寄。任旁人妒口,或怜或鄙。
啸傲久成衰凤侣,粗疏好与顽仙似。
问从来、沦落孰如子,应无二。
长亭怨慢.秋柳
断魂处,冷烟疏雨。远岸斜桥,乱垂残缕。
漫说风流,可怜不是旧张绪。
春前曾记,向镜里、描眉妩。
换了好繁华,更瘦减、腰支难舞。秋暮。
剩残蝉留恋,叶底抱吟凄楚。
莺梭燕剪,恨抛却、青青都去。
最怕听、唱彻阳关,又勾起、离愁如许。
过几点芦花,休认长条飞絮。
临江仙.同表姒华贞素、表娣席素光、媳胡级荪、女瑶分咏闺课,得织布
弹罢纺馀机上处,抛梭纤手辛勤。
幽窗札札即天孙。底须绡比雾,绝胜锦争云。
织得素光成匹好,葡萄也有新纹。
并刀剪落看还频。寒儒堪制服,贫女可裁裙。